英魂之刃we峰
當前位置: 首頁 » 范文大全 » 詩詞大全 » 正文

柳宗元的詩詞_柳宗元的詩詞翻譯_柳宗元的詩詞賞析

發布時間:2019-05-26     瀏覽次數:0
“君不見南山棟梁益稀少,愛材養育誰復論。”柳宗元《行路難三首》之二原文翻譯與賞析

【原文】

  虞衡斤斧羅千山,工命采斫杙與椽。

  深林土剪十取一,百牛連鞅摧雙轅。

  萬圍千尋妨道路,東西蹶倒山火焚。

  遺余毫末不見保,躪躒石間 壑何當存。

  群材未成質已夭,突兀硣豁空巖巒3。

  柏梁天災武庫火,匠石狼顧相愁冤。

  君不見南山棟梁益稀少,愛材養育誰復論。


【譯文】

  林官率領伐木的隊伍搜尋千山,

  奉命采伐營建宮室的棟梁。

  被齊土砍下的大樹僅為十分之一,

  無數牛馬一齊用力把運樹的車轅拉斷。

  萬千棵參天大樹使道路無法通暢,

  伐木者砍倒它們一把火燒光。

  僥幸漏網的一點兒樹木也難逃厄運,

  伐木者的足跡踏遍了溪澗與丘山。

  眾多的珍稀樹種未等成材就被摧殘,

  兀自屹立的山巒變得空空蕩蕩。

  如果再有漢朝柏梁臺晉代武庫的大火,

  再好的工匠難為無米之炊,只能愁腸寸斷。

  人們呵,你可曾知當今國家良材已日益稀少,

  有誰把栽培愛惜人才的事提到議事日程之上。


【賞析一】

  《行路難三首》是唐代文學家柳宗元創作的寓言詩,是其為數極少的寓言詩中的獨特之作,抒發個人懷抱,批判社會現實,揭示人生哲理,表現出深刻的思想性。


【賞析二】

  “君不見南山棟梁益稀少,愛材養育誰復論。”這兩句詩字面的意思是,你看,南山的棟梁之材一天天減少了,現今又有誰去管養材育材的事呢?寓意不在材,而在人才。是說朝廷不能愛養人才,貶黜重臣之事經常發生,國家一旦有事,將會造成重大損失。以物喻情,以“材”自況,對己遭受摧殘,發出深深的怨憤。


【賞析三】

  第一首詩假若具有一種神話般的浪漫主義的成分的話,第二首詩則是一種完全徹底的現實主義的寫法。以大唐王朝濫伐林木之事,隱喻朝廷人才潰乏之實。寫法上幾乎可與杜甫的《茅屋為秋風所破歌》和白居易的《賣炭翁》相媲美。

  一方面他是實寫,因為歷經安史之亂、建中之亂后,宮廷、城廓、衙門、官府毀壞不少,因此,在戰事平息,世道重歸安寧的時候,大興土木本是情理之中的事。但是,一時間過度地濫采濫伐,結果又造成了自然資源的匱乏,生態平衡的破壞。“虞衡斤斧羅千山,工命采斫杙與椽。深林土翦十取一,百牛連鞅摧雙轅。”以一種似實非實的筆法將人數壯觀的伐木隊伍,揮斧砍伐的場景,以及氣勢浩大的運木工程描繪得栩栩如生,仿若就在眼前。句子平實自然,無任何雕鑿之痕。

  另一方面,他就在虛擬和夸張。“萬圍千尋妨道路,東西蹶倒山火焚。遺馀毫末不見保,躪躒石間 壑何當存。”這顯然用的是夸張。這與李白的“白發三千丈,緣愁似個長”的虛擬與夸張,如出一轍。王國維在《人間詞話》中指出,凡大詩人,大學者,所造之境必近乎自然,所寫之景,必瀕于理想。這里充分地表現了柳宗元的在狀物造勢方面的功力。

  由于山中之林的過度砍伐和天災山火的頻頻發生,許多幼木未至成材而遭夭折毀壞,從而,山頭光禿,巖石突兀,因此,這樣下去,一旦出現漢武帝太初年間柏梁臺那樣的大火,工匠們環顧四周、搜羅千山也將無法找到可用的椽梁。于是,詩人在結尾處痛心疾首地感嘆道:“君不見南山棟梁益稀少,愛材養育誰復論。”

  詩的后兩句,不是一種平常的一般化的議論,而恰恰是這首詩的主旨和重點所在。因為這最后兩句,使整首詩的意蘊產生了質的飛躍,由普通的敘事上升到了政論的高度,一種憂國憂民的情感躍然紙上,讓人產生無窮的嘆慨與思索。古人言:“十年樹木,百年樹人。”“南山棟梁益稀少”直指國家人才缺失與潰乏現狀;同時,對朋黨間的傾扎與顛覆,致使大量學子不但未能得到必要的提攜關照和保護,反而連遭貶謫放逐之苦和夭折厄運,使得國本日趨衰弱表示了極大的憤恨與不滿。

  因此,讀柳宗元的《行路難》,如同讀杜甫的《茅屋為秋風所破歌》,如同讀白居易的《賣炭翁》,文辭幽婉,言意凄涼,正如宋敖陶孫《敖器之詩話》中所說:“柳子厚如高秋獨眺,霽晚孤吹”。


【賞析四】

  這三首詩聯系緊密,不可分割。唐玄宗天寶元年(742年),李白奉詔入京,擔任翰林供奉。李白本是個積極入世的人,才高志大,很想像管仲、張良、諸葛亮等杰出人物一樣干一番大事業。可是入京后,他卻沒被唐玄宗重用,還受到權臣的讒毀排擠,兩年后被“賜金放還”,變相攆出了長安。《唐宋詩醇》以為《行路難三首》皆天寶三載(744年)離開長安時所作,詹锳《李白詩文系年》、裴斐《太白樂府舉隅》從之。郁賢皓《李白選集》以為“作年莫考”。


【賞析五】

  這首詩表現了柳宗元對功業的渴望,流露出在困頓中仍然想有所作為的積極用世的熱情,他向往象燕昭王和樂毅等人那樣的風云際會,希望有“輸肝剖膽效英才”的機緣。篇末的“行路難,歸去來”,只是一種憤激之詞,只是比較具體地指要離開長安,而不等于要消極避世,并且也不排斥在此同時他還抱有它日東山再起“直掛云帆濟滄海”的幻想。

“汲井漱寒齒,清心拂塵服。”柳宗元《晨詣超師院讀禪經》原文翻譯與賞析

【原文】

  汲井漱寒齒,清心拂塵服。

  閑持貝葉書,步出東齋讀。

  真源了無取,妄跡世所逐。

  遺言冀可冥,繕性何由熟。

  道人庭宇靜,苔色連深竹。

  日出霧露馀,青松如膏沐。

  澹然離言說,悟悅心自足。


【譯文】

  汲來清涼井水漱口刷牙,心清了再拂去衣上塵土。

  悠閑地捧起佛門貝葉經,信步走出東齋吟詠朗讀。

  佛經真諦世人并無領悟,荒誕之事卻為人們追逐。

  佛儒精義原也可望暗合,但修養本性我何以精熟。

  道人禪院多么幽雅清靜,綠色鮮苔連接竹林深處。

  太陽出來照著晨霧余露,蒼翠松樹宛若沐后涂脂。

  清靜使我恬淡難以言說,悟出佛理內心暢快滿足。


【賞析一】

  這首詩寫的是詩人到超師院讀佛經的感受,其主要內容是:清晨早起,他到住地附近一個名叫超的僧人(師)的寺院里去讀佛經,有所感而寫下這首五古抒情詩,既表達了他壯志未已而身遭貶謫,欲于佛經中尋求治世之道的心境,又流露出尋求一種超越塵世,流連于沖淡寧靜的閑適佳境的復雜心情。


【賞析二】

  前四句直接圍繞詩題展開。詩人一早起來,汲井水洗漱,并且經心拂去衣上的灰塵。從此可以看出詩人對佛法的尊敬與虔信。“清心”點出只有心凈,才能真正拂去客塵。接下來詩人來到禪房,隨取佛經,步出東齋誦讀。此處“閑”字可謂妙筆,說明詩人心中清凈,不著煩惱的怡然自在。而以此清凈心讀經,最能得經妙旨,蒙獲攝受。可見詩人深得誦經方法。接著四句是全詩的核心所在。實際真源,不染一塵,自是無所可取,也無能取。只是世人執著染取,才見種種“妄跡”,有能取所取,于煩惱也以為有能滅所滅。“遺言冀可冥”寫的是于實際真源,也許只有“忘言”方可有幾分相應。因為真源非言語思維可攀援。接下來詩人又發“繕性何由熟”一問,并以“道人庭宇靜,苔色連深竹。日出霧露余,青松如膏沐”作答。這四句只是寫景,并無一字涉及那些高妙的道理,而此中之真義,也只有凈心體悟,方得一二。如何使性熟?只是如此自自然然,活活潑潑,當下承擔,不假思慮就是。最后兩句直寫自己的禪悟。離開言說思慮,當下承擔,自心本具一切,不假外求。如此是真悟,是真喜悅。


【賞析三】

  這是一首抒寫感想的抒情詩。詩的內容是抒發了詩人的哲學見解。前半部寫他到禪院讀經,指責世人追逐的乃是那些荒誕的事情,而不去了解佛經的真正含義。后半部寫他認為佛家的精義與儒家之道有相通之處,但如何修養本性,卻難以精熟。然而,他對禪院的清靜幽雅卻流連玩賞。


【賞析四】

  頭四句總說“晨詣超師院讀禪經”。詩人把研讀佛典安排在一天中最寶貴的時刻。“汲井漱寒齒,清心拂塵服。”清晨早起,空氣清新,以井水漱牙可以清心,又彈冠振衣拂去灰塵,身心內外俱為清凈方可讀經。可見用心之虔誠,充分表現了詩人對佛教的傾心和崇信,其沉溺之深溢于言表,不啻教徒沐浴更衣以拜佛祖。“閑持貝葉書,步出東齋讀。”貝葉書簡稱貝書,佛經之泛稱。古印度人多用貝多羅樹葉經水漚后代紙,用以寫佛經,故名。一個“讀”字,是全詩內容的綱領;一個“閑”字,是全詩抒情的主調。詩人貶居永州,官職雖名曰“永州司馬員外置同正員”,但只是個“閑官”而已。閑人閑官閑地,無政事之煩擾,亦無名利得失之拘牽,正是難得清閑,正好信步讀經。就讀經來說,閑而不閑;就處境而言,不閑而閑,其復雜心情曲曲傳出。

  中間四句承上文“讀”字而來,正面寫讀“經”的感想。這里有兩層意思:前二句“真源了無取,妄跡世所逐”,是說書中真意不去領悟,妄誕之言世所追逐。詩人以自身崇信佛學的正確態度諷喻世俗之佞佛,即對于佛經中的真正本意全然不去領悟,而對于書中一切迷信荒誕的事跡卻又盡力追求而津津樂道。正如詩人在《送琛上人南游序》中所批評的那樣:“而今之言禪者,有流蕩舛誤、迭相師用,妄取空語,而脫略方便,顛倒真實,以陷乎己而又陷乎人。”(《柳宗元集》卷二五)言下之意正好表明自己學習佛經的正確態度和對佛經的深刻理解。后二句轉寫對待佛經的正確態度。“遺言冀可冥,繕性何由熟”,意思是說:佛家遺言值得深思,修養本性怎能圓熟?“冀可”是希望能夠的意思。言佛教教義艱深,必須深入鉆研思考,如果只用修持本性去精通它,是不可能達到精審圓滿的目的的。言下之意是說:愚妄地佞佛不足取,只有學習它于變革社會有益的內容才算真有所得。這反映了詩人對佛教教義及其社會作用的主觀的特殊理解。對此,詩人也有批評說:“又有能言體而不及用者,不知二者之不可斯須離也。離之外矣,是世之所大患也。”(《柳宗元集》卷二五)聯系詩人在對待佛教問題上與韓愈的辯論就更清楚了。韓愈辟佛,是熱心張揚“道統”的儒學家,主張對僧侶“人其人,火其書”;而柳宗元卻認為在佛教教義中包含著與儒家圣人之道相通的有益于世的內容,否定“天命”的主宰。詩人自以為對佛教的精義和作用已有深刻的領會,殊不知結果不是他利用佛教以濟世,而是佛教利用他作了宣傳宗教唯心主義和宗教迷信的工具;而他自己最終也陷入了佛教識破塵緣、超脫苦海的消極境地。

  末六句承上文“閑”字而來,抒發詩人對寺院清凈幽閑的景物的流連賞玩,到了忘言的境界。這里也寫了二層意思:前四句寫景,后二句抒情。先看前四句:“道人庭宇靜,苔色連深竹。日出霧露余,青松如膏沐。”意謂超師寺院何其幽靜,苔色青青連著翠竹。旭日東升晨霧滋潤,梳洗青松涂以膏沐。“道人”實指“超師”,“庭宇”呼應“東齋”,既言“步出”則寺院環境盡收眼內,一個“靜”字總括了它的幽靜無聲和詩人的閑適心境。是景物之靜,也是詩人內心之靜。而苔色青青,翠竹森森,一片青綠,又從色調上渲染了這環境的蔥蘢幽深。“日出”照應“晨”,緊扣題目,再次點明時間。旭日冉冉,霧露濛濛,青松經霧露滋潤后仿佛象人經過梳洗、上過油脂一樣。這是用擬人法寫青松,也是用“青松如膏沐”進一步寫環境的清新。這就使讀者體會到詩人通過優美寧靜的寺院之景傳達出一種獨特的心境和思想感情。這是“閑人”眼中才能看得出的靜謐清幽之景,抒發的是“閑人”胸中才有的超逸曠達之情。再看結尾二句:“淡然離言說,悟悅心自足。”意思謂寧靜沖淡難以言說,悟道之樂心滿意足。詩人觸景生情,直抒胸臆,看來似乏含蓄,有蛇足之嫌,但一經道破,又覺意味更深一層。它既與前面的景物相連,寫出“閑人”欣喜愉悅而又多少帶點落寞孤寂的韻味;又與前面的讀“經”相呼應,詩人自認為是精通了禪經三昧,與當時的佞佛者大相徑庭,其悟道之樂自然心滿意足了。這就又透露出詩人卑視塵俗、諷喻佞佛者的孤傲之情。而這兩者——情景與讀經,前后呼應,融為一體。詩人巧妙地把自然景物契合進自己主觀的“禪悟”之中,其感受之深,妙不可言,真是達到了“此中有真意,欲辨已忘言”的境界。從章法上看,全詩自晨起讀經始,至末以日出賞景憚悟終,渾然無痕,相映成趣。讀完此詩,姑且拋開詩人對佛經所持的錯誤態度不論,不能不為詩人的于逆境中讀經養性、追求事理而又超脫塵俗、寄情山水、怡然自適的復雜心境所感動,從而進到那種“淡泊以明志,寧靜以致遠”的幽深寂靜的藝術境界中去。詩中有禪味而又托情于景,情趣濃郁。


【賞析五】

  柳宗元唐代文學家、哲學家和政治家,唐宋八大家之一。字子厚。 祖籍河東(今山西永濟)。出生于京都長安(今陜西西安)。與韓愈共同倡導唐代古文運動,并稱“韓柳”。與劉禹錫并稱“劉柳”。王維、孟浩然、韋應物與之并稱“王孟韋柳”。世稱柳河東或柳柳州。少有才名,早有大志。貞元間中進士,登博學鴻詞科,授集賢殿正字。一度為藍田尉,后入朝為官,積極參與王叔文集團政治革新,遷禮部員外郎。革新失敗后貶邵州刺史,再貶永州司馬。后回京師,又出為柳州刺史,政績卓著。卒于柳州任所。一生留詩文作品達600余篇,其文成就大于詩。其作品由劉禹錫保存并編成集。有《柳河東集》。

“杪秋霜露重,晨起行幽谷。”柳宗元《秋曉行南谷經荒村》原文翻譯與賞析

【原文】

  杪秋霜露重,晨起行幽谷。黃葉覆溪橋,荒村唯古木。

  寒花疏寂歷,幽泉微斷續。機心久已忘,何事驚麋鹿。


【賞析一】

  此篇多寫靜景:霜露,幽谷,黃葉,溪橋,荒村,古木,寒花,幽泉。寫荒寂之景是映襯詩人的心境。末句麋鹿之驚,不僅把前面的景物帶活了,而且,意味深長,含蓄蘊藉,是傳神妙筆。

  這雖然是一首五言古詩,但中間兩聯對偶工整,如“黃葉”對“荒村”,“溪橋”對“古木”,“寒花”對“幽泉”。這種句式,可以看出它受律詩的影響。古詩中對偶用得好,可以有助于形象的深化,也有助于激化讀者的聯想和想象。唐人寫古詩,往往采用律詩句式,也可能與此有關。


【賞析二】

  南谷,在永州鄉下。此篇寫詩人經荒村去南谷一路所見景象,處處緊扣深秋景物所獨具的特色。句句有景,景亦有情,交織成為一幅秋曉南谷行吟圖。

  詩人清早起來,踏著霜露往幽深的南谷走去。第一句點明時令。杪(miǎo),末也。“杪秋”,即深秋。“霜露重”,固然是深秋景色,同時也說明了是早晨,為“秋曉”二字點題。

  中間四句寫一路所見。詩人來到小溪,踏上小橋,到處是黃葉滿地;荒涼的山村,古樹參天。一個“覆”字,說明這里樹木之多,以致落葉能覆蓋溪橋;而一個“唯”字,更表明荒村之荒,除古木之外,余無所見。不僅如此,南谷中連耐寒的山花,也長得疏疏落落;從深山谷里流出來的泉水,細微而時斷時續,象是快枯竭了似的。詩人觸目所見,自然界的一切都呈現出荒蕪的景象。四句詩,處處圍繞著一個“荒”字。

  詩人身臨凄涼荒寂之境,觸動內心落寞孤憤之情。這時又見一只受驚的麋鹿,忽然從身旁奔馳而去。他由此聯想起《莊子·天地》篇里說過的話:“有機械者必有機事,有機事者必有機心。”詩人借用此話,意思是:我柳宗元很久以來已不在意宦海升沉,仕途得失,超然物外,無機巧之心了,何以野鹿見了我還要驚恐呢?詩人故作曠達之語,其實卻正好反映了他久居窮荒而無可奈何的心情。


【賞析三】

  貞元二十一年,柳宗元因參加王叔文革新集團被貶為永州司馬,開始了痛苦的謫居生活。永州位于湖南、廣東交界處 ,是一個人煙稀少、荒涼僻遠之地。柳宗元置身于這樣的環境,常常觸景傷懷,對自己的遭貶,感慨萬端。加上其所任永州司馬,只不過是一個閑散之官,因而他沒有充分施展才能的機會,這更加重了他的孤獨 、憤懣之情 ,從《秋曉行南谷經荒村》這首五言古詩中,不難體會出詩人的這種情緒。從標題可知,詩是寫詩人在一個秋日的早晨赴南谷路經荒村所見,并且是以人的行蹤為線索,逐層展開的。

  首聯寫詩人在晚秋時節,冒著早晨的霜露,走在幽深的山谷之中,字里行間流瀉出一種跋涉之苦。其實,詩人現實的生活道路,又何嘗不是如此呢!首句的“杪秋”本已點明季節,但作者卻仍嫌不足,在句尾又以“霜露重重”加重筆墨,進一步渲染了秋之已深。次句的“幽”字,則是強調了詩人所行山谷遠離市井,幽深僻靜。

  接著,具體寫經荒村所見:厚厚的黃葉覆蓋著小溪上的橋面 ,荒村唯有古樹處處可見,寒天的野花,稀疏零落,大地更顯得空曠。山谷深處的泉水聲微流緩,水聲時斷時續,更襯出大地的寂靜。幾句詩,寫盡了南谷秋色和荒村的荒僻景象,給人以衰敗、寥落之感。

  詩人處境險惡,眼前如此蕭疏荒寂的景色,很自然地觸動了他的身世之感 。作者在《 始得西山宴游記 》中曾這樣說道 :“自余為僇人,居是州,恒惴栗。”他何嘗不想驅除胸中的郁悶呢?可是,今天南谷之行卻沒有使他得到“心凝形釋,與萬化冥合”的輕松,反而更加重了他的孤獨落漠之感。詩最后寫的“機心久已忘,何事驚麋鹿”,表面上的超脫放達之態,實際上卻反映了欲遣愁緒而不能,從而愁上加愁的心境罷了。


【賞析四】

  柳宗元(773—819),唐代文學家、哲學家和政治家,唐宋八大家之一。字子厚。祖籍河東(今山西永濟)。出生于京都長安(今陜西西安)。與韓愈共同倡導唐代古文運動,并稱“韓柳”。與劉禹錫并稱“劉柳”。王維、孟浩然、韋應物與之并稱“王孟韋柳”。世稱柳河東或柳柳州。

  貞元二十一年,柳宗元因參加王叔文革新集團被貶為永州司馬,開始了痛苦的謫居生活。永州位于湖南、廣東交界處,是一個人煙稀少、荒涼僻遠之地。柳宗元置身于這樣的環境,常常觸景傷懷,對自己的遭貶,感慨萬端。加上其所任永州司馬,只不過是一個閑散之官,因而他沒有充分施展才能的機會,這就更加重了他的孤獨、憤懣之情。

  本詩寫于元和六年秋,是一首山水小詩,再現了詩人經荒村去南谷一路上所見的景物,寫得清朗疏淡,情景交融。

  首句點明時令,次句交代行蹤,為全詩寫景抒懷奠基。詩人清早起來,踏著霜露往幽深的南谷走去。“杪秋”,即深秋,是令人多愁易悲的時節:秋風蕭瑟天氣涼,草木搖落露為霜。“霜露重”,固然是深秋景色,同時也說明了是早晨,著一“重”字形容霜露,造成一種寂寞凄清的氣氛,既是深秋的典型景象,又巧妙地為“秋曉”二字點題。而“行幽谷”三字,亦熔鑄著同樣的藝術匠心。

  中間四句,緊扣“杪秋”二字,寫曉行中的一路所見。詩人來到小溪,踏上小橋,到處是黃葉滿地;荒涼的山村,古樹參天。一個“覆”字,說明這里樹木之多,以致落葉能覆蓋溪橋;而一個“唯”字,更表明荒村之荒,除古木之外,余無所見。不僅如此,南谷中連耐寒的山花,也長得疏疏落落;從深山谷里流出來的泉水,細微而時斷時續,象是快枯竭了似的。詩人觸目所見,自然界的一切都呈現出荒蕪的景象。四句詩,處處圍繞著一個“荒”字。運用移步換形的手法,從不同角度描繪具有特征的局部景物,而各局部景物綰合起來,便展現出一幅荒涼凄清的畫卷。

  物由人馭,景因神定。詩人身臨凄涼荒寂之境,觸動內心落寞孤憤之情。這時又見一只受驚的麋鹿,忽然從身旁奔馳而去。他由此聯想起《莊子?天地》篇里說過的話:“有機械者必有機事,有機事者必有機心。”詩人借用此話,意思是:我柳宗元很久以來已不在意宦海升沉,仕途得失,超然物外,無機巧之心了,何以野鹿見了我還要驚恐呢?詩人故作曠達之語,其實卻正好反映了他久居窮荒而無可奈何的心情。

  以上六句,畫面黯淡,格調低沉。緊扣“荒”字,詩人筆下的溪橋上黃葉滿地,占木掩村余無所見,疏落的山花開在寒風之中,細微的山泉也是時斷時續,處處顯示出寂寥荒蕪的景象特色。這些凄清寂寥的景物,恰好與他的身世遭遇相協相融,這正如他在《鈷鉧潭西小丘記》所描寫的那樣:清泠之狀與目謀,瀯瀯之聲與耳謀,悠然而虛者與神謀,淵然而靜者與心謀。因此可以說,這首詩不是客觀地描繪大自然的荒涼景象,而是在藝術構思過程中,投入了詩人自己的身影,借這幅荒涼寂寥的畫面,寄寓了流落不遇之心境,抒發了落寞、曠達而又無可奈何之情懷。細心咀味,景與情的高度凝合便一目了然。

  而結尾則筆鋒逆轉,另開新境。詩人引用典故,意在表白心跡:我柳宗元很久以來就不在意宦海升沉和仕途得失,早已超然物外,無機巧之心了,為什么那只麋鹿見了我還要驚恐呢?如此收筆,余韻邈遠:喜耶?悲耶?柳宗元由于在政治上失意,被摒棄于龍門之外,久居荒蕪偏遠之所,無限的寂寞和憂傷,無時無刻不在殘酷地折磨著他。因此,故作曠達之語,正是落魄士子生活、思想感情的傳神寫照。以樂語寫哀,其哀更甚!


【賞析五】

  這首詩運用列錦修辭手法,緊緊圍繞一個“荒”字,將杪秋曉行所見景物一一展現在讀者眼前:霜露、幽谷、黃葉、溪橋、荒村、古木、寒花、幽泉。詩人用白描展現客觀事物,意象俱足,故深得文人騷客的贊賞。

  全詩寫詩人經荒村去南谷一路所見景象,多寫靜景:霜露,幽谷,黃葉,溪橋,荒村,古木,寒花,幽泉。末句寫麋鹿之驚,不僅把前面的景物帶活了,而且,意味深長,含蓄蘊藉,是傳神妙筆。詩歌處處緊扣深秋景物所獨具的特色,句句有景,景中有情,交織成為一幅秋曉南谷行吟圖。

“秋氣集南澗,獨游亭午時。”柳宗元《南澗中題》原文翻譯與賞析

【原文】

  秋氣集南澗,獨游亭午時。回風一蕭瑟,林影久參差。

  始至若有得,稍深遂忘疲。羈禽響幽谷,寒藻舞淪漪。

  去國魂已遠,懷人淚空垂。孤生易為感,失路少所宜。

  索寞竟何事,徘徊只自知。誰為后來者,當與此心期。


【賞析一】

  唐憲宗元和七年(812)秋天,柳宗元游覽永州南郊的袁家渴、石渠、石澗和西北郊的小石城山,寫了著名的《永州八記》中的后四記──《袁家渴記》、《石渠記》、《石澗記》和《小石城山記》。這首五言古詩《南澗中題》,也是他在同年秋天游覽了石澗后所作。南澗即《石澗記》中所指的“石澗”。石澗地處永州之南,又稱南澗。

  這首詩,以記游的筆調,寫出了詩人被貶放逐后憂傷寂寞、孤獨苦悶的自我形象。


【賞析二】

  全詩大體分兩層筆墨。前八句,著重在描寫南澗時所見景物。時方深秋,詩人獨自來到南澗游覽。澗中寂寞,仿佛秋天的肅殺之氣獨聚于此。雖日當正午,而秋風陣陣,林影稀疏,仍給人以蕭瑟之感。詩人初到時若有所得,忘卻了疲勞。但忽聞失侶之禽鳴于幽谷,眼見澗中水藻在波面上蕩漾,卻引起了無窮聯想。詩的后八句,便著重抒寫詩人由聯想而產生的感慨。

  詩人自述遷謫離京以來,神情恍惚,懷人不見而有淚空垂。人孤則易為感傷,政治上一失意,便動輒得咎。如今處境索寞,竟成何事?于此徘徊,亦只自知。以后誰再遷謫來此,也許會理解我這種心情。詩人因參加王叔文政治集團而遭受貶謫,使他感到憂傷憤懣,而南澗之游,本是解人煩悶的樂事,然所見景物,卻又偏偏勾引起他的苦悶和煩惱。所以蘇軾曾有評語說,“柳儀曹詩,憂中有樂,樂中有憂”(胡仔《苕溪漁隱叢話》前集引);認為“柳子厚南遷后詩,清勁紆徐,大率類此”(《東坡題跋》卷二《書柳子厚南澗詩》)。這是道出了柳宗元貶后所作詩歌在思想內容方面的基本特色的。


【賞析三】

  清人何焯在所著《義門讀書記》中,也曾對此詩作過較好的分析。他說:“‘秋氣集南澗’,萬感俱集,忽不自禁。發端有力。‘羈禽響幽谷’一聯,似緣上‘風’字,直書即目,其實乃興中之比也。羈禽哀鳴者,友聲不可求,而斷遷喬之望也,起下‘懷人’句。寒藻獨舞者,潛魚不能依,而乖得性之樂也,起下‘去國’句。”他這種看法,既注意到了詩人在詩歌中所反映的思想情緒,又注意到了這種思想情緒在詩歌結構安排上的內在聯系,是符合作品本身的實際的。“秋氣集南澗”一句,雖是寫景,點出時令,一個“集”字便用得頗有深意。悲涼蕭瑟的“秋氣”怎么能獨聚于南澗呢?這自然是詩人主觀的感受,在這樣的時令和氣氛中,詩人“獨游”到此,自然會“萬感俱集”,不可抑止。他滿腔憂郁的情懷,便一齊從這里開始傾瀉出來。詩人由“秋氣”進而寫到秋風蕭瑟,林影參差,引出“羈禽響幽谷”一聯。詩人描繪山鳥驚飛獨往,秋萍飄浮不定,不正使人仿佛看到詩人在溪澗深處躑躅徬徨、凄婉哀傷的身影嗎?這“羈禽”二句,雖然是直書見聞,“其實乃興中之比”,開下文著重抒寫感慨的張本。詩人以“羈禽”在“幽谷”中哀鳴,欲求友聲而不可得,比之為對重返朝廷之無望,因而使他要“懷人淚空垂”了。這詩寫得平淡簡樸,而細細體會,蘊味深長,“平淡有思致”。蘇軾稱贊此詩“妙絕古今”,“熟視有奇趣”,道出了它的藝術特色。


【賞析四】

  詩人抓住“獨游”二字,先寫秋日正午南澗幽寂凄冷的景象,中四句寫對景物的感受,蕭瑟之秋風似乎使詩人忘記了疲勞,由此看出詩人的心境應該是愉悅的。但是詩人心頭的孤寂與悲憤卻是無法擺脫的,尤其是獨游寂寥清冷的南澗。在對“孤生”、“失路”的習慣性聯想中,自然生出“去國魂已游,懷人淚空垂”的凄愴感嘆,不禁發出“誰為后來者,當與此心期”的尋求理解的悲聲。前人對這首詩作過多方評析,清人何焯在《義門讀書記》評價精當:“‘秋氣集南澗’,萬感俱集,忽不自禁,發端有力。‘羈禽響幽谷’一聯,似緣上‘風’字,即書直目,其實乃興中之比也。羈禽哀鳴者,友聲不可求,而斷遷喬之望也,起下‘驚人’句。寒藻舞者,潛魚不能依,而乖得勝之樂也,起下‘去國’句。”從章法到情感提綱挈領。蘇軾認為“柳子厚南遷后詩,清勁紆馀,大率類此”,并極力稱道此詩“憂中有樂,樂中有憂,蓋妙絕古今矣”,確實有他的道理。所以胡應麟說“柳子厚清而峭”(《詩藪》外編卷四),嚴羽稱“唐人惟柳子厚深得騷學”(《滄浪詩話·詩評》),確是一語中的。與此詩寫法、風格類似的還有《與崔策登西山》、《構法華寺西亭》等。


【賞析五】

  柳宗元貶居永州十年,與永州山水及永州人民結下了深厚的情誼,永州人民和永州山水也給了他豐厚的回報。如果說永州山水游記奠定了他作為“唐宋八大家”之一、一代文宗的文學地位;那么,永州山水詩歌就使他直蹤陶謝,成為中唐山水田園詩派的代表之一。故汪藻說:“蓋先生居零陵者十年,至今言先生者必曰零陵,言零陵者必曰先生。”由是觀之,不知是永州山水有幸遇到柳宗元,還是柳宗元有幸而生活在永州。

“破額山前碧玉流,騷人遙駐木蘭舟。”柳宗元《酬曹侍御過象縣見寄》原文翻譯與賞析

【原文】

  破額山前碧玉流,騷人遙駐木蘭舟。

  春風無限瀟湘意,欲采蘋花不自由。


【賞析一】

  這首詩語言簡煉,寫景如畫。詩人用“碧玉”作“流”的定語,十分新穎,不僅準確地表現出柳江的色調和質感,而且連那微波不興、一平似鏡的江面也展現在讀者面前。這和下面的“遙駐”、“春風”十分協調,自有一種藝術的和諧美。


【賞析二】

  從全篇看,特別是從結句看,其主要特點是比興并用,虛實相生,能夠喚起讀者的許多聯想。沈德潛說:“欲采蘋花相贈,尚牽制不能自由,何以為情乎?言外有欲以忠心獻之于君而末由意,與《上蕭翰林書》同意,而詞特微婉。”它的言外之意是不是“欲以忠心獻之于君而末由”,可以有不同看法。但結合作者被貶謫的原因、經過和被貶以后繼續遭受誹謗、打擊,動輒得咎的處境,它有言外之意,則是不成問題的。


【賞析三】

  作者稱曹侍御為“騷人”,并且用“碧玉流”、“木蘭舟”這樣美好的環境來烘托他。環境如此優美,如此清幽,“騷人”本可以一面趕他的路,一面看山看水,悅性怡情;如今卻“遙駐”木蘭舟于“碧玉流”之上,懷念起“萬死投荒”、貶謫柳州的友人來,“遙駐”而不能過訪,望“碧玉流”而興嘆,只有作詩代柬,表達他的無限深情。

  “春風無限瀟湘意”一句,的確會使讀者感到“無限意”,但究竟是什么“意”,卻迷離朦朧,說不具體。這正是一部分優美的小詩所常有的藝術特點,也正是“神韻”派詩人所追求的最高境界。然而這也并不是“羚羊掛角,無跡可求”。如果細玩全詩,其主要之點,還是可以說清的。“瀟湘”一帶,乃是屈子行吟之地。作者不是把曹侍御稱為“騷人”嗎?把“瀟湘”和“騷人”聯系起來,那“無限意”就有了著落。此其一。更重要的是,結句中的“欲采蘋花”,顯然汲取了南朝柳惲《江南曲》的詩意。《江南曲》全文是這樣的:“汀洲采白蘋,日暖江南春。洞庭有歸客,瀟湘逢故人。故人何不返?春花復應晚。不道新知樂,只言行路遠。”由此可見,“春風無限瀟湘意”,主要就是懷念故人之意。此其二。而這兩點,又是象水和乳那樣融合一起的。

  “春風無限瀟湘意”作為絕句的第三句,又妙在似承似轉,亦承亦轉。也就是說,它主要表現作者懷念“騷人”之情,但也包含“騷人”寄詩中所表達的懷念作者之意。春風和暖,瀟湘兩岸,芳草叢生,蘋花盛開,朋友們能夠于此時相見,該有多好!然而卻辦不到啊!無限相思而不能相見,就想到采蘋花以贈故人。然而,不要說相見沒有自由,就是欲采蘋花相贈,也沒有自由啊!


【賞析四】

  這首頗負盛名的小詩,是作者任柳州刺史時寫的。一、二兩句,切“曹侍御過象縣見寄(經過象縣的時候作詩寄給作者)”;三、四兩句,切“酬(作詩酬答)”。“碧玉流”指流經柳州和象縣的柳江;“破額山”是象縣沿江的山。


【賞析五】

  此詩隱含一股悲涼之意。沈德潛《唐詩別裁》云:“欲采蘋花相贈,尚牽制不能自由,何以為情乎?言外有欲以忠心獻之于君而未由意,與《上蕭翰林書》同意,而詞特微婉。”唐汝詢《唐詩解》曰:“山前水碧,侍御停舟于此,我之感春風而懷無限之思者,正欲采蘋瀟湘,以圖自獻,乃拘于官守不自由也。”

“手種黃柑二百株,春來新葉遍城隅。”柳宗元《柳州城西北隅種柑樹》原文翻譯與賞析

【原文】

  手種黃柑二百株,春來新葉遍城隅。方同楚客憐皇樹,

  不學荊州利木奴。幾歲開花聞噴雪,何人摘實見垂珠。

  若教坐待成林日,滋味還堪養老夫。


【賞析一】

  首詩的整個語調都是平緩的,而在平緩的語調后面,卻隱藏著詩人一顆不平靜的心。這是形成“外枯中膏,似淡而實美”的藝術風格的重要原因。其妙處,借用歐陽修的話來說,叫做:“初如食橄欖,真味久愈在。”(《歐陽文忠公集》卷二)玩賞誦吟,越發使人覺得韻味深厚。


【賞析二】

  蘇東坡曾說柳宗元的詩歌“外枯而中膏,似淡而實美”(《東坡題跋》卷二),能做到“寄至味于淡泊”(《書黃子思詩集后》)。本詩正是這樣一首好詩。


【賞析三】

  詩題點明寫作時間是在貶官柳州時期。詩的內容是抒發種柑樹的感想。開頭用敘事語泛泛寫來:“手種黃柑二百株,春來新葉遍城隅。”首句特別點明“手種”和株數,可見詩人對柑樹的喜愛和重視。次句用“新”字來形容柑葉的嫩綠,用“遍”字來形容柑葉的繁盛,不僅狀物候時態,融和駘蕩,如在目前,而且把詩人逐樹觀賞、遍覽城隅的興致暗暗點出。

  為什么對柑橘樹懷有如此深情呢?請聽詩人自己的回答:“方同楚客憐皇樹,不學荊州利木奴。”原來他愛柑橘是因為讀“楚客”屈原的《橘頌》引起了雅興,而不是象三國時丹陽太守李衡那樣,想通過種橘來發家致富,給子孫留點財產。(事見《太平御覽》果部三引《襄陽記》)心交古賢,寄情橘樹,悠然自得,不慕榮利,詩人的心地是多么淡泊!然而透過外表的淡泊,正可以窺見詩人內心的波瀾。屈原當年愛橘、憐橘,認為橘樹具有“閉心自慎,終不過失”和“秉德無私”的品質,曾作頌以自勉。今天自己秉德無私,卻遠謫炎荒,此情此心,對誰可表?只有這些不會說話的柑橘樹,才是自己的知音。這一聯的對偶用反對而不用正對,把自己復雜的思想感情分別灌注到兩個含意相反的典故中去,既做到形式上的對稱,又做到內容上的婉轉曲達,并能引起內在的對比聯想,讀來令人感到深文蘊蔚,余味曲包。

  接著,詩人從幼小的柑樹,遠想到它的開花結實:“幾歲開花聞噴雪,何人摘實見垂珠?”“幾歲”、“何人”都上承“憐”字來。“憐”之深,所以望之切。由于柑樹已經成了詩人身邊唯一的知音,所以愈寫他對于柑樹的憐深望切,就愈能表現出他的高情逸致,表現出他在盡力忘懷世情。這一聯用“噴雪”形容柑樹開花,下一個“聞”字,把“噴雪”奇觀與柑橘花飄香一筆寫出,渲染出一種熱鬧的氣氛;用“垂珠”形容累累碩果,展現了一個充滿希望的前景。但這畢竟出于想象。從想象回到現實,熱鬧的氣氛恰恰反襯出眼前的孤寂。他不禁向自己的心靈發問道:這幼小的柑橘樹究竟要過多久才能開花?將來由誰來摘它的果實?言外之意是:難道自己真的要在這里呆到柑橘開花結果的一天嗎?

  尾聯本可以順勢直道胸臆,抒發感慨,然而詩人仍以平緩的語調故作達觀語:“若教坐待成林日,滋味還堪養老夫。”將來能夠親眼看到柑橘長大成林,有朝一日能以自己親手種出的柑橘來養老,這何嘗不是一種樂趣呢?然而,“坐待成林”對一個胸有塊壘之氣的志士來說,究竟是什么“滋味”,讀者是不難理解的。清人姚鼐說:“結句自傷遷謫之久,恐見甘之成林也。而托詞反平緩,故佳。”(《唐宋詩舉要》卷五引)


【賞析四】

  柳宗元(773年—819年),字子厚,世稱“柳河東”,因官終柳州刺史,又稱“柳柳州”。漢族,祖籍河東(今山西省。永濟市)。唐代文學家、哲學家、散文家和思想家,與韓愈共同倡導唐代古文運動,并稱為“韓柳”。與劉禹錫并稱“劉柳”。與王維、孟浩然、韋應物并稱“王孟韋柳”。與唐代的韓愈、宋代的歐陽修、蘇洵、蘇軾、蘇轍、王安石和曾鞏, 并稱為 “唐宋八大家” 。唐代宗大歷八年(773年)出生于京都長安(今陜西省西安市)   柳宗元出身于 官宦家庭,少有才名,早有大志。早年為考進士,文以辭采華麗為工。貞元九年(793)中進士,十四年登博學鴻詞科,授集賢殿正字。一度為藍田尉,后入朝為官,積極參與王叔文集團政治革新,遷禮部員外郎。永貞元年(805)九月,革新失敗,貶邵州刺史,十一月柳宗元加貶永州司馬(任所在今湖南省永州市零陵區),在此期間,寫下了著名的《永州八記》(《始得西山宴游記》、《鈷鉧潭記》、《鈷鉧潭西小丘記》、《至小丘小石潭記》、《袁家渴記》、《石渠記》、《石澗記》、《小石城山記》)。元和十年(815)春回京師,又出為柳州刺史,政績卓著。憲宗元和十四年十一月初八(819年11月28日)卒于柳州任所。交往甚蕃,劉禹錫、白居易等都是他的好友。


【賞析五】

  柳宗元一生留詩文作品達600余篇,其文的成就大于詩。駢文有近百篇,散文論說性強,筆鋒犀利,諷刺辛辣。游記寫景狀物,多所寄托。哲學著作有《天說》、《天對》、《封建論》等。柳宗元的作品由唐代劉禹錫保存下來,并編成集。有《柳河東集》、《柳宗元集》(中華書局1979年版)。

  柳宗元是我國唐朝著名的文學家,字子厚,世稱“柳河東”,與唐代的韓愈、宋代的歐陽修、蘇洵、蘇軾、蘇轍、王安石和曾鞏, 并稱 “唐宋八大家” 。一生留詩文作品達600余篇,其文的成就大于詩。

“二十年來萬事同,今朝岐路忽西東。”柳宗元《重別夢得》原文翻譯與賞析

【原文】

  二十年來萬事同,

  今朝岐路忽西東。

  皇恩若許歸田去,

  晚歲當為鄰舍翁。


【賞析一】

  語句簡單質樸,卻又飽含深情,男人間心情大抵如此。

  比起李白的直白“桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情”,此詩含蓄收斂,然后正因如此才真實。真正的好朋友其實很少天天在嘴上說咱倆感情多深多深。據傳,李白和汪倫原本不認識,后來汪淪想辦法邀請李白喝美酒,賞桃花,換來一首詩,并且汪倫的名字也為人熟知;又說 這首詩汪倫的子孫一直當作無價之寶,珍貴的收藏著,高朋好友來了,才愿取出讓他們一睹這詩仙的真跡,并且繪聲繪色的講述著這十里桃花與萬家酒店的故事。也就是說李白的詩其實是當作飯錢的,吃人嘴短,當然要做做廣告了。

  本首詩,由于是自己人,沒必要大聲吆喝,就簡單得來一句,哥們,以后還當鄰居啊。短短幾句,道出了哥倆誠摯的感情。


【賞析二】

  這首詩以直抒離情構成真摯感人的意境,寓復雜的情緒和深沉的感慨于樸實無華的藝術形式之中。不言悲而悲不自禁,不言憤而憤意自見。語似質直而意蘊深婉,情似平淡而低徊郁結。蘇東坡贊柳詩“發纖秾于簡古,寄至味于澹泊”,這也正是這首小詩的主要特色。


【賞析三】

  這首詩寫臨岐敘別,情深意長,不著一個愁字,而在表面的平靜中蘊蓄著深沉的激憤和無窮的感慨。“二十年來萬事同”,七個字概括了他與劉禹錫共同經歷的宦海浮沉、人世滄桑。二人在貞元九年(793)同時進士及第,踏上仕途,迄今已度過了二十二個春秋。二十多年來,他們在永貞改革的政治舞臺上“謀議唱和”、力革時弊,后來風云變幻,二人同時遭難,遠謫邊地;去國十年以后,二人又一同被召回京,卻又再貶遠荒。共同的政治理想把他們的命運緊緊聯系在一起,造成了這一對摯友“二十年來萬事同”的坎坷遭遇。然而使詩人慨嘆不已的不僅是他們個人出處的相同,還有這二十年來朝廷各種弊政的復舊,劉禹錫深深理解柳宗元的這種悲哀,所以在答詩中抒發了同樣的感慨:“弱冠同懷長者憂,臨岐回想盡悠悠。”他們早年的政治革新白白付之東流,今朝臨岐執手,倏忽之間又將各自東西,撫今追昔,往事不堪回首。“今朝”二字寫出了詩人對最后一刻相聚的留戀,“忽”字又點出詩人對光陰飛逝、轉瞬別離的驚心。“西東”非一般言別套語,而是指一去廣東連縣,一去廣西柳州,用得正切實事。

  由于是再度遭貶,詩人似乎已經預感到這次分別很難再有重逢的機會,便強忍悲痛,掩藏了這種隱約的不祥預感,而以安慰的口氣與朋友相約:如果有一天皇帝開恩,準許他們歸田隱居,那么他們一定要卜舍為鄰,白發相守,度過晚年。這兩句粗看語意平淡,似與一般歌詠歸隱的詩歌相同,但只要再看看《三贈劉員外》中,詩人又一次問劉禹錫:“今日臨岐別,何年待汝歸?”就可以明白詩人與劉禹錫相約歸田為鄰的愿望中深蘊著難舍難分的別愁離恨和生死與共的深情厚誼。身處罻羅①之中而向往遺世耦耕②,是封建知識分子在政治上碰壁以后唯一的全身遠禍之道和消極抗議的辦法。因此這“皇恩”二字便自然流露了某種譏刺的意味。“若許”二字卻說明目前連歸田亦不可得,然而詩人偏偏以這樣的夢想來安慰分路的離愁,唯其如此,詩人那信誓旦旦的語氣也就更覺凄楚動人。


【賞析四】

  元和九年(814),柳宗元和劉禹錫同時奉詔從各自的貶所永州、朗州回京,次年三月又分別被任為遠離朝廷的柳州刺史和連州刺史,一同出京赴任,至衡陽分路。面對古道風煙,茫茫前程,二人無限感慨,相互贈詩惜別。《重別夢得》是柳宗元贈給劉禹錫三首詩中的一首。


【賞析五】

  這首詩是柳宗元寫給劉禹錫的,大意是:咱哥倆志同道合二十多年了,如今卻忽然要各奔東西了,假如能幸運的安全退休,希望咱倆能當個鄰居啊。

“海畔尖山似劍芒,秋來處處割愁腸。。”柳宗元《與浩初上人同看山寄京華親故》原文翻譯與賞析

【原文】

  海畔尖山似劍芒,

  秋來處處割愁腸。

  若為化作身千億,

  散向峰頭望故鄉。


【譯文】

  起句“海畔尖山似劍芒”不僅道出了桂林山的秀麗,而且為下句“秋來處處割愁腸”作了有力的鋪墊。由于有了上句,才能有依有托地詠出“割愁腸”的苦悶。第二句在承接起句上又進一步豐富了主題。絕句的三、四句藝術地運用了佛教中化身的說法,虛化地伸展了自己在詩中的感情:倘若自己能化身為千萬個柳宗元,就可以站在千萬個峰頭上遠眺自己的幫鄉了。詩人把思念故鄉、思念親友之情,淋漓盡致地抒發了出來 。


【賞析一】

  在這首詩里,詩人就是通過上述一系列的形象思維來揭示其內心世界的。

  詩題標明“寄京華親故”。“望故鄉”而“寄京華親故”,意在訴說自己慘苦的心情、迫切的歸思,希望在朝舊交能夠一為援手,使他得以孤死首丘,不至葬身瘴癘之地。


【賞析二】

  柳宗元是個具有遠大抱負的進步詩人。早年他參加了以王叔文為首的“永貞革新”,積極進行政治活動。不幸失敗,貶為永州司馬。十年之后,又被分發到更遙遠的邊荒之地的柳州。這詩便是他任柳州刺史時所作。當時,他正當壯盛之年,政治上不斷遭受到沉重的打擊,使得他心情憤激不平,終年生活在憂危愁苦之中。這詩里一連串的奇異的想象,正是他那“堙厄感郁”心情的寫照。


【賞析三】

  讀柳宗元這首詩,給我們的印象是:詩人通過奇異的想象,獨特的藝術構思,把埋藏在心底的郁抑之情,不可遏止地盡量傾吐了出來;它的抒情方式,是屬于嚴羽《滄浪詩話》里所說的“沈著痛快”一類。這在唐人絕句中是不多見的。

  我們知道,柳宗元是個具有遠大抱負的進步詩人。早年他參加了以王叔文為首的“永貞革新”,積極進行政治活動。不幸失敗,貶為永州司馬。十年之后,又被分發到更遙遠的邊荒之地的柳州。這詩便是他任柳州刺史時所作。當時,他正當壯盛之年,“一斥不復,群飛刺天”(韓愈《祭柳子厚文》),政治上不斷遭受到沉重的打擊,使得他心情憤激不平,終年生活在憂危愁苦之中。《新唐書》本傳說他“既竄斥,地又荒癘,因自放山澤間。其堙厄感郁,一寓諸文”。這詩里一連串的奇異的想象,正是他那“堙厄感郁”心情的寫照。

  他之所以“自放山澤間”,為的是借山水以消遣愁懷;然而借山水以消遣愁懷,如同李白所說借酒澆愁一樣,“抽刀斷水水更流,舉懷消愁愁更愁。”特別是那秋天季節,草木變衰,自然界一片荒涼,登山臨水,觸目傷懷,更使人百端交感,愁腸欲斷。詩人從腸斷這一意念出發,于是聳峙在四周圍的崇山峻嶺,著眼點就在于它的巉削陡峭,在于它的“尖”,從而使群山的形象,轉化為無數利劍的鋒芒,這“愁腸”仿佛就是被它們割斷似的。說“海畔尖山”,正以見地處西南濱海,去故鄉之遠。身在貶所,“望故鄉”而不能歸,當然是痛苦的;然而“悲歌可以當泣,遠望可以當歸”(古樂府《悲歌行》),卻又能從痛苦中得到某種滿足。于是在無可奈何的矛盾心情的支配下,他就盡情的望去,唯恐其望得不夠。這無數的象“劍芒”一樣的“尖山”,山山都可以望故鄉,可是自己只有一個身子,一雙眼睛,該怎么辦呢?柳宗元是精通佛典的,而和他一同看山的浩初上人,便是龍安海禪師的弟子。佛經中不是有“化身”的說法嗎?在一種微妙的啟示下,于是他就想入非非,想到“化身千億”了。


【賞析四】

  蘇軾論唐人詩,以柳宗元和韋應物相提并論,指出他們的詩,“發纖秾于簡古,寄至味于澹泊。”(見《書黃子思詩集后》)王士禎也說:“風懷澄澹推韋柳。”“簡古”、“澹泊”或“澄澹”,乃是柳詩意境風格的一個方面,雖然是其主要的方面,但并不能概括柳詩的全貌。柳詩自有其別調。

  他的詩,象懸崖峻谷中凜冽的潭水,經過沖沙激石、千回百折的過程,最后終于流入險阻的絕澗,渟滀到徹底的澄清。冷冷清光,鑒人毛發;岸旁蘭芷,散發著幽郁的芬芳。但有時山洪陡發,瀑布奔流,會把它激起跳動飛濺的波瀾,發出凄厲而激越的聲響,使人產生一種魂悸魄動的感覺。此詩中詩人跳動飛濺的情感波瀾無法抑制,恰如“山洪陡發,瀑布奔流”,奔迸而出,因而產生了強烈的藝術感染力。


【賞析五】

  通讀全詩,覺得它的基調很是低沉。剛一開頭,便是“海畔”、“尖山”、“劍芒”;使人頓生一種涑然之感。“海畔”可是寥無人煙的地方了,而“尖山”更是令人不寒而傈;再用一個“似”字引出比喻“劍芒”,更加強了環境的荒寒之意。處在這樣的環境之中,作者柳宗元的內心又是如何呢?請看下半句“秋來處處割愁腸”,秋天,萬木凋零,生機蕩然無存,是一幅“日落西山,氣息奄奄”的景象;“愁腸”,極度渲染了作者彷徨、困惑、估計、寒愴的心情。就連這“愁腸”竟然用“劍”來割,還且是“處處”,頻率之高,范圍之廣,使人不禁感覺到詩人內心的愁苦是多么的深。作者借助景物描寫來凸出主人公的個性,烘托意境的表現手法的確高妙。

  讀了這兩句后,使人不禁頓生疑問:究竟是什么事會使作者覺得如同“割愁腸”呢?“若為化得身千億,散上峰頭盡望鄉”:原來作者在深深的懷念自己的家鄉,懷念那里的人情風俗,懷念那里的一草一木,懷念家鄉的所有事物啊!“若為化的身千億”,如果真的有分身術,使自己能分成千萬個“身體”的話,那么這些“身體”一定后會“散上峰頭盡望鄉”,遍布峰頭,站在最高處,盡情的遠眺自己的家鄉——多么熾熱的思鄉之情,多么濃郁的思鄉之情,多么深厚的思鄉之情啊!

  豐富瑰麗的想象,眾彩紛呈的比喻,樸質明朗的語言,使的這首詩富有濃郁的浪漫主義氣質。詩篇下筆即不同凡響,讓人透過短短的兩句話看到了詩人的內心世界;結尾又用大膽不拘一格的想象,使詩人拳拳的思鄉之情躍然紙上。整篇詩沒有用一個“思”字,沒用一個“憶”字,沒有用一切能直接表達“思鄉之情”的字詞,然而當我們讀了這首詩之后,會有誰說這首詩不是在寫“思鄉”呢?詩人的思鄉之情濃濃的從字里行間涌出來,令我們情不自禁的玩味。

“漁翁夜傍西巖宿,曉汲清湘燃楚竹。”柳宗元《漁翁》原文翻譯與賞析

【原文】

  漁翁夜傍西巖宿,曉汲清湘燃楚竹。

  煙銷日出不見人,欸乃一聲山水綠。

  回看天際下中流,巖上無心云相逐。


【譯文】

  傍晚,漁翁把船停泊在西山下息宿;

  拂曉,他汲起湘江清水又燃起楚竹。

  煙銷云散旭日初升,不見他的人影;

  聽得?乃一聲櫓響,忽見山青水綠。

  回身一看,他已駕舟行至天際中流;

  山巖頂上,只有無心白云相互追逐。


【賞析一】

  柳氏的這首山水小詩是作于永州的。詩寫了一個在山青水綠之處自遣自歌,獨往獨來的“漁翁”,借以透露作者寄情山水的思想和寓寄政治失意的孤憤。

  詩的首二句是寫夜、寫晨。第一句平實自然,第二句卻奇峰突起,用語奇特。

  “汲清湘”,“燃楚竹”,可謂超凡絕俗。三、四句為怪奇,寫“煙銷日出”,卻“不見人”了,忽然“款乃一聲”人在遠方“青山綠水中”。這種奇趣的造語,勾勒出了悅耳怡情的神秘境界,從而可以透視詩人宦途坎坷的孤寂心境。結尾二句,進一步渲染孤寂氛圍。“回看天際”只有“無心”白云繚繞尾隨,可謂余音繞梁。

  “款乃一聲山水綠”句,歷來為詩人所玩賞稱贊。“綠”雖是一字之微,然而全境俱活。


【賞析二】

  唐憲宗元和元年(806),柳宗元因參與永貞革新而被貶永州,一腔抱負化為煙云,他承受著政治上的沉重打擊,寄情于異鄉山水,作了著名的《永州八記》,并寫下了許多吟詠永州地區湖光山色的詩篇,《漁翁》就是其中的一首佳作。這首小詩情趣盎然,詩人以淡逸清和的筆墨構畫出一幅令人迷醉的山水晨景,并從中透露了他深沉熱烈的內心世界。


【賞析三】

  這首詩是一幅飄逸的風情畫,充滿色彩和動感,引起讀者心靈的共鳴和無限的遐想。

  這首七古與柳宗元的另一首五絕《江雪》,都是描寫漁翁的。漁翁的形象都體現著詩人向往的理想人格,而藝術上各具特色:《江雪》中的蓑笠翁在孤傲中映著寒光,而這里的漁翁卻于高逸中透著凄清。

  “漁翁夜傍西巖宿 ,曉汲清湘燃楚竹 。”西巖,即永州城外的西山。柳宗元于順宗永貞元年(805 )被貶為永州司馬,曾遍游這一帶山水,先后寫了被譽為“千古絕唱”的《永州八記 》,借山水以寫幽懷。我們將這首詩與《永州八記》放在一起參讀,讓這一作品群所展示的山水美與人格美相互映照,會更容易看清詩人在這個時期的孤清高潔的情懷,而他筆下的山水人物都打上了詩人這種審美情趣的印記。柳宗元在青山綠水間為什么特別注目于漁翁的形象?他是否想起了一千多年前屈原被放逐到瀟湘之間,在江畔與漁父對話的情景?是否屈原那“制芰荷以為衣兮,集芙蓉以為裳”,“朝飲木蘭之墜露兮,夕餐秋菊之落英”的高潔的悲劇形象觸發了詩人的情思?以柳宗元的謙卑自放的性格,決不會自比為先賢屈原,但我們從漁翁的生活情趣中隱約看見了詩人的影子。這位漁翁的居處是“悠悠乎與灝氣俱,而莫得其涯,洋洋乎與造物者游,而不知其所窮”(《始得西山宴游記》)的西山,飲的是“清瑩秀澈”的瀟湘水,連燒水做飯的竹子都是浸過娥皇女英之淚的班竹。何等高潔而富有詩意的生活情趣!這個漁翁不象是一位高人逸士嗎?時間由“夜”而“曉”,畫面由幽暗轉為明麗,再加上“清湘”、“楚竹”的輕靈詩筆點染,更令讀者悠然而神往。“煙銷日出不見人,欸乃一聲山水綠。”晨炊既畢,風煙俱凈,朝暉照亮了山巒,這位漁翁也該駕著他那一葉扁舟出現了吧?然而卻不見其人,正當你凝眸遠望時,忽然一聲欸乃搖櫓的歡快漁歌自山間傳來,你禁不住心頭喜悅,正準備一睹仙顏,那歌聲卻又飄然遠去,消溶于滿目綠色之中了。人呢?終于可望而不可及 —— 這望也只不過是想望,原來前面的“夜宿”、“曉汲”云云,都是打聽來的關于這位高人的傳說而已。然而多么奇妙,隱約卻又真切,“欸乃一聲山水綠 ”,當你從想望中醒來,再看眼前景色時,似乎山更青了,水也更綠了,好像這山水之美恰是剛才那“欸乃一聲”從仙境召喚降落到人間來的。難怪宋代大詩人蘇東坡嘆為“奇趣”,這實在是一種飄逸超然得帶點神秘味道的審美境界。尋訪而不得見,你也許有點兒悵惘,只好泛舟而下 。然而當你駐舟中流 ,回望漁翁居住的山巔時 ,“回看天際下中流,巖上無心云相逐”。漁翁——簡直就是一位仙翁,居處如在天際,縹緲虛無,超然于塵世之上。你看,“古今隱逸之宗”陶淵明所向往的“云無心以出岫”(陶淵明《歸去來兮辭》)的悠然境界又在這兒的“巖上”出現了。

  應該說,柳宗元筆下的這個漁翁形象,并非中唐時期漁民生活的現實反映,而是詩人自己的志趣的客體化。這個形象是高潔的,悠然自得的,同時又是虛無縹緲的;其背后還浮動著屈原和陶淵明的影子。這樣,讀者從詩人苦心孤詣的構思里,又可窺見一層凄清之色。


【賞析四】

  全詩共六句,按時間順序,分三個層次。“漁翁夜傍西巖宿,曉汲清湘燃楚竹。”這是從夜到拂曉的景象。漁翁是這兩句中最引人注目的形象,他夜宿山邊,晨起汲水燃竹,以忙碌的身影形象地顯示著時間的流轉。伴隨著漁翁的活動,詩人的筆觸又自然而然地延及西巖、清湘、楚竹,西巖即永州西山,柳宗元在《始得西山宴游記》一文中曾極言探得西山的歡悅,并描述了西山的高峻:居于西山之巔,“則凡數州之土壤,皆在衽席之下”;而流經山下的湘水“至清,雖深五六丈,見底”(《湘中記》,見《太平御覽》卷六十五)。詩中的“清”字正顯示了湘水的這一特點。再加以永州一帶(今湖南零陵等地)盛產湘竹,于是,山、水、竹這些仿佛不經意地出現在詩句中的零星物象,卻分明在讀者腦海中構成了清新而完整的畫面:輕紗般的薄霧籠罩著高山、流水、湘竹……司空圖在《詩品》中有言:“是有真跡,如不可知,意象欲出,造化已奇”,正可概括此詩首二句的藝術表現特點。這兩句既設制了一個秀麗悅目的空間畫面,又以夜幕初啟、晨曦微露這樣流動的時間感引出了下面對日出的描述,可以說在時空兩方面奠定了全詩活躍而又清逸的基調。

  “煙銷日出不見人,欸乃一聲山水綠。”這是最見詩人功力的妙句,也是全詩的精華所在,若從內容上給予整理,這兩句描寫的是以下情景:一方面是自然景色:煙銷日出,山水頓綠;一方面是漁翁的行蹤:漁船離岸而行,空間傳來一聲櫓響。然而,詩人沒有遵循這樣的生活邏輯來組織詩句,卻從自我感受出發,交錯展現兩種景象,更清晰地表現了發生于自然界的微妙變異。前一句中“煙銷日出”和“不見人”,一是清晨常見之景,一是不知漁船何時悄然離去的突發意識,兩者本無必然的聯系,但如今同集一句,卻喚起了人們的想象力:仿佛在日出的一剎那,天色暗而忽明,萬物從朦朧中忽而顯豁,這才使人猛然發覺漁船已無蹤影。“不見人”這一驟生的感受成為一個標志,劃開了日出前后的界限,真實生活中的日出過程得到藝術的強化,以一種夸張的節奏出現在我們眼前。緊接著的“欸乃一聲”和“山水綠”更使耳中所聞之聲與目中所見之景發生了奇特的依存關系。清晨,山水隨著天色的變化,色彩由黯而明,這是一個漸變的過程,但在詩中,隨著劃破靜空的一下聲響,萬象皆綠,這一“綠”字不僅呈現出色彩的功能,而且給人一種動態感。這不禁使人想起王安石的著名詩句:“春風又綠江南岸”,王安石借春風的飄拂賦“綠”字以動態,而柳宗元則借聲響的驟起,不僅賦之以動態,而且賦以頃刻轉換的疾速感,生動地顯現了日出的景象,令人更覺神奇。德國啟蒙運動時期的文藝理論家萊辛在指出詩與畫的區別時曾說:“一切物體不僅在空間中存在,而且也在時間中存在。物體也持續,在它的持續期內的每一頃刻都可以現出不同的樣子,并且和其它事物發生不同的關系。……詩在它的持續性的摹仿里,也只能運用物體的某一個屬性,而所選擇的就應該是,從詩要運用它那個觀點去看,能夠引起該物體的最生動的感性形象的那個屬性。”(《拉奧孔》)柳宗元沒有靜止地去表現日出的壯麗輝煌,或去描摹日出后的光明世界,他正是充分發揮語言藝術的特長,抓住最有活力,最富生氣的日出瞬間,把生活中常見的自然景象表現得比真實更為美好,給人以強大的感染力。蘇東坡論此詩道:“詩以奇趣為宗,反常合道為趣,熟味此詩,有奇趣。”(《冷齋詩話》)這是恰如其分的評語。

  “回看天際下中流,巖上無心云相逐。”日出以后,畫面更為開闊。此時漁船已進入中流,而回首騁目,只見山巔上正浮動著片片白云,好似無心無慮地前后相逐,詩境極是悠逸恬淡。對這一結尾蘇東坡認為“雖不必亦可”,因而還引起一場爭論,一時間,宋嚴羽、劉辰翁,明胡應麟、王世貞,清王士禛、沈德潛等人各呈己見,眾說紛紜,但是他們的爭論都局限在藝術趣味上,卻沒有深入體會柳宗元作此詩的處境和心情。柳宗元在詩文中,曾多次言及他被貶后沉重壓抑的心緒,在《與楊誨之第二書》中,他寫道:“至永州七年矣,蚤夜惶惶”,理想抱負和冷酷的現實產生了尖銳的矛盾,在極度悲憤的情況下,他“但當把鋤荷鍤,決溪泉為圃以給茹,其隟則浚溝池,藝樹木,行歌坐釣,望青天白云,以此為適。”在《始得西山宴游記》中,柳宗元表露得更明白:“自余為僇人,居是州,恒惴慄,其隟也,則施施而行,漫漫而游”,可見他并非以一顆平靜恬淡的心徜徉于山水之間,而是強求寬解,以圖尋得慰藉。但是,正如他在《游朝陽巖遂登西亭二十韻》中所嘆的那樣:“謫棄非隱滄,登陟非遠郊”,事實上,他并沒有獲得真正的解脫,有時候,他因一山一水的遭遇而想及自己的不幸,于是不勝悵惘感慨,有時候他在登陟跋涉中意有所感,情不自禁地顯露出不平和抗爭,正因為如此,他更強烈地希求擺脫這種精神的壓抑。所以,與其說《漁翁》以充滿奇趣的景色表現出淡逸的情調,不如說更袒露了隱于其后的一顆火熱不安的心。這是熱烈的向往,是急切的追求,詩中顯示的自由安適的生活情趣對于處在禁錮狀態的詩人來說,實在是太珍貴太美好了。于是,在寫下日出奇句之后,詩人不欲甘休,以更顯露地一吐自己的心愿為快,化用陶淵明《歸去來兮辭》中“云無心而出岫”的句子,宕開詩境,作了這樣的收尾。只有真正體會柳宗元的現實處境,才能理解他結句的用心。詩人自始至終表現漁翁和大自然的相契之情,不僅出于藝術表現的需要,同樣體現著他對自由人生的渴求。這也說明,要深入領會一篇作品的藝術風格,常常離不開對作者思想感情的準確把握。


【賞析五】

  這首詩取題漁翁,漁翁是貫串全詩首尾的核心形象。但是,詩人并非孤立地為漁翁畫像,作品的意趣也不唯落在漁翁的形象之上。完整地看,構成詩篇全境的,除了辛勞不息的漁翁以外,還有漁翁置身于其中的山水天地,這兩者在詩中留下了按各自的規律特點而發展變幻的形跡。但同時,詩人又把兩者渾然融化,漁翁和自然景象結成不可分割的一體,共同顯示著生活的節奏和內在的機趣。由夜而晨,是人類活動最豐富的時刻,是萬物復蘇、生機勃勃的時刻,本詩即以此為景色發展的線索。因此,漁翁不斷變換的舉止行動和自然景色的無窮變幻便有了共同的時間依據,取得極為和諧的統一。

“宦情羈思共凄凄,春半如秋意轉迷。”柳宗元《柳州二月榕葉落盡偶題》原文與賞析

【原文】

  宦情羈思共凄凄,

  春半如秋意轉迷。

  山城過雨百花盡,

  榕葉滿庭鶯亂啼。


【賞析一】

  就詩人而言,在我為情,在物為境。詩思的觸發、詩篇的形成,往往是我與物、情與境交相感應的結果。柳宗元的這首《偶題》,正是一首物我雙會情境交融的作品。如果設想詩人創作時的狀態,他身為逐客,遠在異鄉,獨立庭院,百感叢集,這時,正如《文心雕龍·物色篇》所說,心因“物色之動”而搖,辭因“情以物遷”而發。他的詩筆“既隨物以宛轉”,“亦與心而徘徊”。眼中的花盡葉落之境與心中的凄黯迷惘之情是融會為一的。


【賞析二】

  這首詩寫于柳州刺史任上。時當二月,又處南方溫熱地帶,柳州早已是百花盛開,春色滿園了。可是一場意外的暴風雨卻洗劫了百花,送走了春色。這在過著謫居生活的詩人來說,無疑是一種精神打擊。本來他還可以寄情景物,排遣內心憂怨的,而現實竟是這樣冷酷無情!哀涼的心緒觸發了他的詩思。


【賞析三】

  詩的首句“宦情羈思共凄凄”,是我心蘊結之情。沈德潛在《唐詩別裁集》中說:“柳州詩長于哀怨,得《騷》之余意。”這是因為柳宗元的身世與屈原有相似之處。他自二十六歲進入仕途,到四十七歲逝世,其間僅二十一年,但卻過了十四年的貶謫生活。他三十三歲時被貶到永州,十年才被召回,可是,回到長安只一個月,又被外放到比永州更遙遠、更荒僻的柳州。這首詩就是他到柳州后,也就是他的政治希望和還鄉希望一度閃現而又終于破滅之后寫的。聯系他在去柳州途中寫的“從此憂來非一事,豈容華發待流年”(《嶺南江行》)以及在柳州寫的“嶺樹重遮千里目,江流曲似九回腸”(《登柳州城樓》),“海畔尖山似劍铓,秋來處處割愁腸”(《與浩初上人同看山》)等詩句,就可以知道這一句中所說的“宦情羈思”是什么況味、什么分量。而正因為這種情思積累在心中已非一朝一夕,這里用不著以濃墨重彩渲染,只用“凄凄”兩字輕描一筆,就足以表明一切了。人們在欣賞詩歌時常會發現,以平淡的筆墨來顯示深厚的感情,往往更見其深厚,就正是所謂“厚積薄發”的妙用。至于這句中的一個“共”字,則說明這一“凄凄”之感是雙重的,是宦情的凄凄加羈思的凄凄,因而其分量是加倍沉重的。

  詩的三、四兩句“山城過雨百花盡,榕葉滿庭鶯亂啼”,是物象構成之境。當時的柳州還是所謖“瘴癘之地”,風土人情不同于中原地區,在逐客旅人的眼中,別是一種殊方色彩、異域情調,在在都足以觸發貶謫之思,勾起懷鄉之念,何況又在陽春二月見到反常的如秋之景。那種落葉滿庭的景象,自然更令人心意凄迷了。這里,鶯啼而曰“亂啼”,則是詩人情往感物,辭因情發。其實,鶯啼無所謂“亂”,只因聽鶯之人心煩意亂,所以別有感受。

  詩人就是當上述的在我之情與在物之境相會相融之際,寫出了這樣一首物來動情、情往感物的詩篇。詩的第二句“春半如秋意轉迷”,正是彼來此往的交接點。而如果從詩的章法看,這是一個承上啟下的句子。句中的“意轉迷”上承前一句,句中的“春半如秋”下啟后兩句,從而在我與物、情與境之間起了綰合作用。

  當然,就對詩歌的要求而言,僅僅我與物會、情與境融是不夠的。這首詩之所以特別凄楚動人,還因為詩人所懷的在我之情不是一時的感慨、淡淡的閑愁,詩人所觸的在物之境也不是通常的景色、一般的物象。王士禛有一組《秦淮雜詩》,第一首“年來腸斷秣陵舟,夢繞秦淮水上樓。十日雨絲風片里,濃春煙景似殘秋”,也是寫“春半如秋”。但王詩所懷的情只是感懷往事的一點惆悵之情,所觸的境只是風雨凄其的江南習見之境,兩者交織成篇,雖然也饒有風韻,不失為一首佳作,而在重量和深度上是不能與柳詩抗衡的。


【賞析四】

  這首詩寫于柳州刺史任上。

  時當二月,又處南方溫熱地帶,柳州早已是百花盛開、春色滿園了。可是一場意外的暴風雨卻洗劫了百花,送走了春色。這在過著謫居生活的詩人來說,無疑是一種精神打擊。本來他還可以寄情景物,排遣內心憂怨的,而現實竟是這樣冷酷無情!哀涼的心緒觸發了他的詩思。

  “宦情羈思共凄凄,春半如秋意轉迷。”詩篇起句便直抒胸臆。“宦情”與“羈思”,原本就有必然聯系。長年游宦在外,遠離故土與親人,旅途漂泊的艱辛,離親別故的悲怨,有誰能不動心動情呢?屢遭貶竄,此種心情理當加倍沉重。“共凄凄”三字,真實地表現了作者這時候的特殊心態。“宦情”之苦與“羈思”之深疊相撞擊著詩人的心扉,他要尋求解脫,而又無可奈何,在這種心境的支配下,他只好走出書房,漫步庭院。而當他目睹了已經過去大半的春光以后,這種情緒反而愈趨沉重了。“春半如秋”,用語平淡而新鮮,寫出一種常人不曾,也不會有的獨特感受,的確是愁人眼中之景,心中之情相互感應的凝結品。“意轉迷”三字,則就“春半如秋”作承轉,極言意緒的迷亂煩惱。

  三、四兩句,偏重敘事描寫。說“山城過雨”,人們似乎還難于體味這場雨的份量和內涵,故后面緊接著補寫了“百花盡”三字。此雨非早春潤物之雨,它橫掠山城,下得大,來得猛,滌蕩萬物。此一句,遙扣題面,把第二句“春半如秋”四字亦落到實處,同時又引帶出末尾一句。“榕葉滿庭鶯亂啼”。柳州多檀椿樹,冠大身屈,四枝旁出,以其不材,故能久而無傷。但是經過這場暴風雨的洗劫,那些百年老榕也葉落滿庭了。此等情景令詩人傷心,鶯啼之聲又格外增添了一重傷感情緒。那一個“亂”字,分明是詩人心煩意亂的精神狀態的真實反映。

  這首詩寫景肅殺蕭條。寫情凝重深沉。二月春光正濃之際反呈現百花凋零、榕葉滿庭的暮秋景象,反激起詩人一片宦情與羈思,其構思立意均不同常態,而其遣辭造語又極平淡。蘇軾《東坡題跋》曾就柳宗元的詩與陶淵明的詩作出評論說:“所貴乎枯淡者,謂其外枯而中膏,似淡而實美,淵明、子厚之流是也。”內容豐富充實而字面卻略顯枯干淡泊的作品,其實正是詩人苦心錘煉的結果,是詩歌創作藝術的極高境界。這樣的作品往往“發纖秾于古簡,寄至味于淡泊”,咀嚼久之,才能得其真味。


【賞析五】

  詩人就是當上述的在我之情與在物之境相會相融之際,寫出了這樣一首物來動情、情往感物的詩篇。詩的第二句“春半如秋意轉迷”,正是彼來此往的交接點。而如果從詩的章法看,這是一個承上啟下的句子。句中的“意轉迷”上承前一句,句中的“春半如秋”下啟后兩句,從而在我與物、情與境之間起了綰合作用。

  當然,就對詩歌的要求而言,僅僅我與物會、情與境融是不夠的。這首詩之所以特別凄楚動人,還因為詩人所懷的在我之情不是一時的感慨、淡淡的閑愁,詩人所觸的在物之境也不是通常的景色、一般的物象。王士禛有一組《秦淮雜詩》,第一首“年來腸斷秣陵舟,夢繞秦淮水上樓。十日雨絲風片里,濃春煙景似殘秋”,也是寫“春半如秋”。但王詩所懷的情只是感懷往事的一點惆悵之情,所觸的境只是風雨凄其的江南習見之境,兩者交織成篇,雖然也饒有風韻,不失為一首佳作,而在重量和深度上是不能與柳詩抗衡的。

“零落殘魂倍黯然,雙垂別淚越江邊。”柳宗元《別舍弟宗一》原文翻譯與賞析

【原文】

  零落殘魂倍黯然,雙垂別淚越江邊。

  一身去國六千里,萬死投荒十二年。

  桂嶺瘴來云似墨,洞庭春盡水如天。

  欲知此后相思夢,長在荊門郢樹煙。


【賞析一】

  元和十一年(816)春,柳宗元的堂弟宗一從柳州(今廣西柳州)到江陵(今湖北江陵縣)去,柳宗元寫了這首詩送別。全詩蒼茫勁健,雄渾闊遠,感慨深沉,感情濃烈,抒發了詩人政治上生活上郁郁不得志的悲憤之情。


【賞析二】

  這首詩所抒發的并不單純是兄弟之間的骨肉之情,同時還抒發了詩人因參加“永貞革新”而被貶竄南荒的憤懣愁苦之情。詩的第二聯,正是集中地表現他長期郁結于心的憤懣與愁苦。從字面上看,“一身去國六千里,萬死報荒十二年”,似乎只是對他的政治遭遇的客觀實寫,因為他被貶謫的地區離京城確有五、六千里,時間確有十二年之久。實際上,在“萬死”、“投荒”、“六千里”、“十二年”這些詞語里,就已經包藏著詩人的抑郁不平之氣,怨憤凄厲之情,只不過是意在言外,不露痕跡,讓人“思而得之”罷了。我們知道,柳宗元被貶的十二年,死的機會確實不少,在永州就曾四次遭火災,差一點被燒死。詩人用“萬死”這樣的夸張詞語,無非是要渲染自己的處境,表明他一心為國,卻被長期流放到如此偏僻的“蠻荒”之地,這該是多么不公平、多么令人憤慨呵!

  南宋嚴羽在《滄浪詩話》中說:“唐人好詩,多是征戌、遷謫、行旅、別離之作,往往能感動激發人意。”柳宗元的這首詩既敘“別離”之意,又抒“遷謫”之情。兩種情意上下貫通,和諧自然地熔于一爐,確是一首難得的抒情佳作。


【賞析三】

  詩的一、三、四聯著重表現的是兄弟之間的骨肉情誼。一聯開篇點題,點明別離,描敘兄弟惜別之情。“越江”,即粵江,這里是指柳江。兩句意思是說:自己的心靈因長期貶謫生活的折磨,已經成了“零落殘魂”;而這殘魂又遭逢離別,更是加倍黯然神傷。在送兄弟到越江邊時,雙雙落淚,依依不舍。

  第三聯是景語,也是情語,是用比興手法把彼此境遇加以渲染和對照。“桂嶺”,在今廣西賀縣東北,這里泛指柳州附近的山嶺。“桂嶺瘴來云似墨”,寫柳州地區山林瘴氣彌漫,天空烏云密布,象征自己處境險惡。“洞庭春盡水如天”,遙想行人所去之地,春盡洞庭,水闊天長,山川阻隔,相見很難了。

  詩的最后一聯,說自己處境不好,兄弟又遠在他方,今后只能寄以相思之夢,在夢中經常夢見“郢”(今湖北江陵西北)一帶的煙樹。“煙”字頗能傳出夢境之神。詩人說此后的“相思夢”在“郢樹煙”,情誼深切,意境迷離,具有濃郁的詩味。宋代周紫芝曾在《竹坡詩話》中提出非議說:“夢中安能見郢樹煙?‘煙’字只當用‘邊’字。”清代馬位則認為:“既云夢中,則夢境迷離,何所不可到?甚言相思之情耳。一改‘邊’字,膚淺無味。”(《秋窗隨筆》)近人高步瀛也說:“‘郢樹邊’太平凡,即不與上復,恐非子厚所用,轉不如‘煙’字神遠。”(《唐宋詩舉要》)后二說有理。“煙”字確實狀出了夢境相思的迷離惝惚之態,顯得情深意濃,十分真切感人。


【賞析四】

  此傷別并自傷之作。唐汝詢《唐詩解》曰:“此亦在柳而送其弟入楚也。流放之余,驚魂未定,復此分別,倍加黯然,不覺淚之雙下也。我之被謫既遠且久,今又與弟分離,一留桂嶺,一趨洞庭,瘴疬風波,爾我難堪矣。弟之此行當在荊郢之間,我之夢魂常不離夫斯土耳。”紀昀《瀛奎律髓刊誤》卷四曰:“語意渾成而真切,至今傳誦口熟,仍不覺其爛。”


【賞析五】

  全詩融“別離”與“遷謫”于一詩。“別離”之意,集中于詩歌的首聯、頸聯、尾聯中。首聯點題,直接抒發兄弟惜別之情。頸聯通過兩地景物對比渲染,既暗示自己環境之險惡,又遙寄骨肉之相思。尾聯則以“夢”中見郢樹煙來表達恩親之切。 “遷謫”之情,主要集中于頷聯。頷聯“萬死”“六千里”“十二年”這些詞語,包藏著詩人遭貶長期郁結于心的憤懣與愁苦。

“城上高樓接大荒,海天愁思正茫茫。”柳宗元《登柳州城樓寄漳汀封連四州》原文翻譯與賞析

【原文】

  城上高樓接大荒,海天愁思正茫茫。

  驚風亂飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墻。

  嶺樹重遮千里目,江流曲似九回腸。

  共來百越文身地,猶自音書滯一鄉。


【譯文】

  柳州城上的高樓,接連著曠野荒原;

  我們愁緒象茫茫的海天,無限寬廣。

  狂風陣陣,猛烈吹亂了水上的芙蓉;

  暴雨傾盆,斜打著爬滿薜荔的土墻。

  嶺上樹木重重,遮住了遠望的視線;

  柳江彎彎曲曲,象百結九轉的愁腸。

  咱五人同時遭貶,到百越紋身之地;

  而今依然音書不通,各自滯留一方。


【賞析一】

  柳宗元與韓泰、韓曄、陳謙、劉禹錫都因參加王叔文領導的永貞革新運動而遭貶。后來五人都被召回,大臣中雖有人主張起用他們,終因有人梗阻,再度貶為邊州刺史。這首詩就是這時寫的。他們的際遇相同,休戚相關,因而詩中表現出一種真摯的友誼,雖天各一方,而相思之苦,無法自抑。詩的首聯先寫柳州,再總寫四人分處之地都是邊荒。頷聯寫夏日柳州景物,寫景,報告當地氣候。頸聯寫遠景,寫相望之勤,相思之苦,融情入景。尾聯寫五人遭際,天各一方,音書久滯。

  這首抒情詩,賦中有比,象中含興,情景交融,楚楚動人。


【賞析二】

  這是首抒情詩。賦中有比,象中含興,展現了一幅情景交融的動人圖畫,而抒情主人公的神態和情懷,也依稀可見。這情懷,是特定的政治斗爭環境所觸發的。

  公元八○五年,唐德宗李適死,太子李誦(順宗)即位,改元永貞,重用王叔文、柳宗元等革新派人物,但由于保守勢力的反撲,僅五個月,“永貞革新”就遭到殘酷鎮壓。王叔文、王伾被貶斥而死,革新派的主要成員柳宗元、劉禹錫等八人分別謫降為遠州司馬。這就是歷史上所說的“二王八司馬”事件。直到唐憲宗元和十年(815)年初,柳宗元與韓泰、韓曄、陳諫、劉禹錫等五人才奉詔進京。但當他們趕到長安時,朝廷又改變主意,竟把他們分別貶到更荒遠的柳州、漳州、汀州、封州和連州為刺史。這首七律,就是柳宗元初到柳州之時寫的。


【賞析三】

  全詩先從“登柳州城樓”寫起。首句“城上高樓”,于“樓”前著一“高”字,立身愈高,所見愈遠。作者長途跋涉,好容易才到柳州,卻急不可耐地登上高處,為的是要遙望戰友們的貶所,抒發難于明言的積愫。“接大荒”之“接”字,是說城上高樓與大荒相接,乃樓上人眼中所見。于是感物起興,“海天愁思正茫茫”一句,即由此噴涌而出,展現在詩人眼前的是遼闊而荒涼的空間,望到極處,海天相連。而自己的茫茫“愁思”,也就充溢于遼闊無邊的空間了。這么遼闊的境界和這么深廣的情意,作者卻似乎毫不費力地寫入了這第一聯,攝詩題之魂,并為以下的逐層抒寫展開了宏大的畫卷。

  第二聯“驚風亂飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墻”,寫的是近處所見。惟其是近景,見得真切,故寫得細致。就描繪風急雨驟的景象而言,這是“賦”筆,而賦中又兼有比興。屈原《離騷》有云:“制芰荷以為衣兮,集芙蓉以為裳。不吾知其亦已兮,茍余情其信芳。”又云:“擥木根以結茝兮,貫薜荔之落蕊;矯菌桂以紉蕙兮,索胡繩之??。謇吾法大前修兮,非世俗之所服。”在這里,芙蓉與薜荔,正象征著人格的美好與芳潔。登城樓而望近處,從所見者中特意拈出芙蓉與薜荔,顯然是它們在暴風雨中的情狀使詩人心靈顫悸。風而曰驚,雨而曰密,飐而曰亂,侵而曰斜,足見對客觀事物又投射了詩人的感受。芙蓉出水,何礙于風,而驚風仍要亂飐;薜荔覆墻,雨本難侵,而密雨偏要斜侵。這怎能不使詩人產生聯想,愁思彌漫呢!在這里,景中之情,境中之意,賦中之比興,有如水中著鹽,不見痕跡。

  第三聯寫遠景。由近景過渡到遠景的契機乃是近景所觸發的聯想。自己目前是處于這樣的情境之中,好友們的處境又是如何呢?于是心馳遠方,目光也隨之移向漳、汀、封、連四州。“嶺樹”、“江流”兩句,同寫遙望,卻一仰一俯,視野各異。仰觀則重嶺密林、遮斷千里之目;俯察則江流曲折,有似九回之腸。景中寓情,愁思無限。從字面上看,以“江流曲似九回腸”對“嶺樹重遮千里目”,銖兩悉稱,屬于“工對”的范圍。而從意義上看,上實下虛,前因后果,以駢偶之辭運單行之氣,又具有“流水對”的優點。

  尾聯從前聯生發而來,除表現關懷好友處境望而不見的惆悵之外,還有更深一層的意思:望而不見,自然想到互訪或互通音問;而望陸路,則山嶺重疊,望水路,則江流紆曲,不要說互訪不易,即互通音問,也十分困難。這就很自然地要歸結到“音書滯一鄉”。然而就這樣結束,文情較淺,文氣較直。作者的高明之處。在于他先用“共來百粵文身地”一墊,再用“猶自”一轉,才歸結到“音書滯一鄉”,便收到了沉郁頓挫的藝術效果。而“共來”一句,既與首句中的“大荒”照應,又統攝題中的“柳州”與“漳、汀、封、連四州”。一同被貶謫于大荒之地,已經夠痛心了,還彼此隔離,連音書都無法送到!讀詩至此,余韻裊裊,余味無窮,而題中的“寄”字之神,也于此曲曲傳出。可見詩人用筆之妙。


【賞析四】

  這首詩托景抒懷,通過登柳州城樓所見景物的描寫,曲折地譴責了當時朝廷保守勢力對革新人士的打擊和迫害,委婉地表達了詩人由此而生的悲憤心情和對同貶戰友們的深切懷念。全詩構思精密,抒情委婉深沉,把一腔難于言說的思想感情婉轉托出,含蓄蘊藉。情調雖較低沉,卻富感染力量,是一首情景交融的佳作。


【賞析五】

  公元八○五年,唐德宗李適死,太子李誦(順宗)即位,改元永貞,重用王叔文、柳宗元等革新派人物,但由于保守勢力的反撲,僅五個月,“永貞革新”就遭到殘酷鎮壓。永貞革新失敗后,革新派人物紛紛遭到打擊迫害,王叔文、王伾被貶斥而死,柳宗元被貶為邵州(今湖南省邵陽市)刺史,上任途中,再貶為永州司馬。同時被貶為各遠州司馬的還有劉禹錫、韋執誼、韓泰、韓曄、陳諫、凌準、程異等七人,這就是歷史上所說的“二王八司馬”事件。直到唐憲宗元和十年(815)春,朝廷執政大臣中有人賞識他們的才能,想起用他們,除韋執誼、凌準已死,程異已先起用外,柳宗元等五人一起被召還京。誰知憲宗怨恨未消,又由于宰相武元衡極力反對,不出一月,憲宗又把他們貶逐出京。柳宗元被貶為柳州刺史,韓泰被貶為漳州(今福建省龍溪縣一帶)刺史,韓曄被貶為汀州(今福建省長汀縣一帶)刺史,陳諫被貶為封州(今廣東省封川縣一帶)刺史,劉禹錫被貶為連州(今廣東省連縣)刺史。官職雖然比司馬高了,可是地區卻更為僻遠,這實際上是政治迫害的繼續。在暮春三月的落花時節,柳宗元與他的同道劉禹錫又帶著失望的心情一同離京赴任。這真是“十年憔悴到秦京,誰料翻為嶺外行”(《衡陽與夢得分路贈別》)。他們一路上相互贈答了不少詩篇,在共同政治思想和生活遭遇的基礎上,彼此的友誼更加深厚了。他們一直同行到衡陽(今湖南省衡陽市)才依依不舍地分手惜別。

  柳宗元到了柳州任所之后,心情郁悶,在夏季六月的一天,他登上柳州城樓,觸景生情,想到朝廷的昏暗,戰友的疏離,不覺愁情滿懷,于是寫下了這首七言律詩,寄給劉禹錫等四位同道。

  詩的開頭兩句,寫登城樓觸景傷懷,是總寫。“城上高樓接大荒”,寫城樓的形勢,是寫實。柳州城外邊遠,城樓很高,四野雜樹參天,野草叢生,人煙稀少,登城樓遙望,看到的是一片遼闊的大荒野。這句起勢高遠,意境闊大,情景俱包,悲涼之氣,籠罩全詩,很自然地開啟了下句“海天愁思正茫茫”。詩人面對著遼闊的大荒野,不禁悲從中來,愁思萬端。他想到自己懷著濟世之志,參與政治革新,本是為了替朝廷除弊興利,做一些對百姓有益之事,卻不料“風波一跌逝萬里,壯心瓦解空縲囚。”(《冉溪》)遠謫永州,十年被棄,壯志未酬。好不容易得到召還,滿懷希望地回到長安,以為政治理想又可實現了。誰知立足未定,又被貶逐到更僻遠的柳州,離鄉去京更遠,使他感到孤獨,對戰友的思念更深。他極目南望,一片荒野無涯之色,使他不禁“愁思茫茫”,如海如天了。“茫茫”,既是寫“海天”的無邊無際,同時,也是寫“愁思”的無窮無盡。

  中間四句,緊承上句,就登樓所見景象,由近及遠托景抒懷。前兩句是近景,寫夏天的風雨景象。“驚風亂飐芙蓉水”,寫狂風吹打荷花,乃水中景象。夏季水池里長滿了嬌艷美麗的荷花,可是狂風突起,肆意吹打,嬌美的荷花被吹打得在水上東倒西歪,飄搖動蕩。句中的“驚”字,說明狂風突起。“亂”字承“驚”而來,“亂飐”,形象地寫出了狂風肆意吹打荷花的情景。“密雨斜侵薜荔墻”,寫暴雨打薜荔,乃陸上景象。城墻上長滿了芳香的薜荔,景色美麗,不料突遭密集的雨點猛烈斜打,備受摧殘。“斜”字承上句“風”字而來,因為風狂,所以雨斜。“斜侵”,寫出了暴雨猛烈地沖打薜荔的情景。在這里,芙蓉與薜荔,正象征著人格的美好與芳潔。以上兩句,表面上是寫夏季的急風暴雨景象,但言在此而意在彼,實際上是暗喻朝廷保守勢力對革新派的打擊和迫害。以自然景象暗喻人事,這種藝術表現手法,在古典詩文中也是經常運用的。這種曲折的藝術表現手法,有含蓄蘊藉之妙。

  后兩名是遠景,寫山水景象。“嶺樹重遮千里目”,寫山。詩人登上城樓,是為了遙望遠方的戰友。他站在城樓上向南眺望,那山上的樹木重重,遮斷了他的視線,使他望不到遠隔千里的戰友,他不禁黯然神傷;他把視線收回,俯視著城外的柳江,柳江逶迤東去,使他不禁又產生了“江流曲似九回腸”的悲哀。這是寫江流。用回環曲折的江流比喻詩人自己的愁腸百結,異常貼切。這句本于司馬遷《報任安書》“腸一日而九回”句意,詩人只是稍加點化,便情韻別致。這一句既照應了開頭“海天愁思正茫茫”一句,又很自然地引發下文的慨嘆。

  詩的最后兩句,感嘆共同的不幸遭遇,直抒情懷,點明寄書寓意。詩人與劉禹錫等四位戰友,一同遭受貶逐,又“共來百越文身地”,天各一方。既是這樣,彼此就應音書頻寄,常來常往,音訊不斷才是。可是,“猶自音書滯一鄉”,音信阻隔,竟不能相互慰藉。這茫茫愁思,真不知如何排遣了。“猶自”二字,表現了詩人對戰友們的殷切懷念之情。

“從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環,心樂之。”柳宗元《小石潭記》原文翻譯與賞析

【原文】

  從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴珮環,心樂之。伐竹取道,下見小潭,水尤清冽。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。青樹翠蔓,蒙絡搖綴,參差披拂。

  潭中魚可百許頭,皆若空游無所依。日光下澈,影布石上,佁然不動;俶爾遠逝,往來翕忽。似與游者相樂。

  潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢犬牙差互,不可知其源。

  坐潭上,四面竹樹環合,寂寥無人,凄神寒骨,悄愴幽邃。以其境過清,不可久居,乃記之而去。

  同游者:吳武陵,龔古,余弟宗玄。隸而從者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。


【譯文】

  從小丘向西走一百二十多步,隔著竹林,可以聽到水聲,就像人身上佩帶的佩環相互碰擊發出的聲音,(我)心里感到高興。砍倒竹子,開辟出一條道路(走過去),沿路走下去看見一個小潭,潭水格外清澈。小潭以整塊石頭為底,靠近岸邊,石底有些部分翻卷過來露出水面。成為了坻。嶼。堪。巖等各種不同的形狀。青翠的樹木,碧綠的藤蔓,覆蓋纏繞,搖動下垂,參差不齊,隨風飄拂。

  潭中的魚大約有一百來條,都好像在空中游動,沒有任何依靠。陽光直照到水底,魚的影子映在水底的石上。魚兒呆呆地一動不動,忽然向遠處游去,來來往往,輕快敏捷的樣子,好像和游玩的人互相取樂。

  向小石潭的西南方望去,看到溪身像北斗星那樣曲折,水流像蛇一樣蜿蜒前行,時隱時現。兩岸的地勢像狗的牙齒那樣相互交錯,不能知道溪水的源頭。

  我坐在潭邊,四面環繞合抱著竹林和樹林,寂靜凄清很少有人來。使人心情凄涼,寒氣透骨,寂靜極了,幽深極了。因為這里的環境過于凄清,不可久坐,于是就把當時的情景記下來便離開了。

  同游的人有吳武陵、龔古、我的弟弟宗玄。隨從我的人有姓崔的兩個年輕人。一個叫做恕己,一個叫做奉壹。


【賞析一】

  柳宗元于唐順宗永貞元年(公元805年)因擁護王叔文的改革,被皇帝貶為永州司馬,王叔文被害。政治上的失意,使他寄情于山水,并通過對景物的具體描寫,抒發自己的被貶后無法排遣的憂傷凄苦的思想感情,成為后世寫作山水游記的楷模。 此間共寫了8篇知名的山水游記,后稱《永州八記》。在第一篇《始得西山宴游記》中作者這樣記述當時的心情:“自余為僇人,居是州,恒惴栗。” 《小石潭記》中景語即情語,“悄愴幽邃,凄神寒骨”處的描寫,情景交融,很好地說明了這一問題 。《小石潭記》原題為《至小丘西小石潭記》 。


【賞析二】

  《小石潭記》觀魚時寫魚“似與游者相樂”,也折射了作者欣賞美景之初的愉悅的感情。而觀魚后坐潭上,感到風景“凄神寒骨,悄愴幽邃”,也是作者抑郁憂傷心情的反映。文章寫“樂”。聽到“如鳴佩環”的流水聲就“心樂之”,看到“往來翕忽”的游魚便以為“似與游者相樂”。但好景不長,很快便感到這些“青樹翠蔓”、“凄神寒骨”了,心里覺得“其境過清”,就匆匆離開了。這一樂一憂,耐人尋味。這是由于柳宗元參與改革,失敗被貶,心中憤懣難平,因此凄苦是他感情的基調,寄情山水正是為了擺脫這種抑郁的心情;但這種“樂”,畢竟是暫時的,一經凄清環境的觸發,憂傷、悲涼的心境便會流露出來。


【賞析三】

  柳宗元的山水游記在中國文學史上具有獨特的地位。其中最著名的,是他被貶謫到永州以后寫的《始得西山宴游記》 《鈷鉧潭記》 《鈷鉧潭西小丘記》《至小丘西小石潭記》《袁家渴記》《石渠記》《石澗記》《小石城山記》,這些作品并稱為《永州八記》。這些作品,畫廊式地展現了湘桂之交一幅幅山水勝景,繼承了酈道元《水經注》的傳統而有所發展。《水經注》是地理書,對景物多客觀描寫,少主觀感情的流露。而柳宗元的山水游記則把自己的身世遭遇、思想感情融合于自然風景的描繪中,投入作者本人的身影,借被遺棄于荒遠地區的美好風物,寄寓自己的不幸遭遇,傾注怨憤抑郁的心情。本文是柳宗元《永州八記》中的第四篇,保持了《永州八記》一貫的行文風格,觀察入微,描摹細致。肖其貌,傳其神。文章先寫所見景物,然后以特寫鏡頭描繪游魚和潭水,再寫潭上景物和自己的感受,寫出了小石潭及其周圍幽深冷寂的景色和氣氛。

  此外,作者還在寫景中傳達出他貶居生活中孤凄悲涼的心境,是一篇情景交融的佳作。全文寂寞清幽,郁郁落落,形似寫景,實則寫心。文章對潭中游魚的刻畫雖只寥寥幾句,卻極其準確地寫出潭水的空明澄澈和游魚的形神姿態。此外,文中寫潭中游魚的筆法極妙,無一筆涉及水,只說魚則“空游無所依”,則水的澄澈透明,魚的生動傳神,都各盡其妙,意境之深,令人拍案叫絕。《小石潭記》賞析(成曾)柳宗元的山水游記,是他散文創作中具有高度藝術技巧和最富于藝術獨創性的一個部分。而在他篇數不多的山水游記中,《小石潭記》可以說是一篇很有代表性的作品。《小石潭記》是《永州八記》中的一篇。這篇散文生動地描寫出了小石潭環境景物的幽美和靜穆,抒發了作者貶官失意后的孤凄之情。語言簡練、生動,景物刻畫細膩、逼真,全篇充滿了詩情畫意,表現了作者杰出的寫作技巧。因之,成為被歷代所傳誦的散文名篇。這篇游記一共可以分為五段。第一段,作者采用的是“移步換形”的手法,在移動變換中引導我們去領略各種不同的景致,具有極強的動態的畫面感。“從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環,心樂之。”

  文章一開頭,便引導人們向小丘的西面步行一百二十步。來到一處竹林,隔著竹林,能聽到水流動的聲音。“篁竹”就是成林的竹子;“如鳴佩環”是形容流水的聲音的清脆悅耳,猶如玉佩玉環相互撞擊時發出的聲響。文章由景及情,寫來極為自然。“伐竹取道,下見小潭。”在濃密的竹林之中,砍伐出一條小道來,終于見到一個小小的池潭。至此,小石潭的全部面目才呈現在人們面前。這一番由小丘到篁竹,由篁竹到聞水聲,再由水聲尋到小潭,既是講述了發現小潭的經過,同時也充滿了懸念和探奇的情趣,逐漸地在人們眼前展開一幅美妙的圖畫。從此往下,作者便把筆力放在了對池潭的精心描寫上。“水尤清洌,全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為堪,為巖。”小石潭的水格外清涼,而且整個小潭全部是由石頭構成的。整個潭底便是一塊大石頭,在靠近池岸的地方,水底的石頭翻卷地露出水面。這些石頭千姿百態,形狀各異。

  “坻”即為水中的高地;“嶼”是小島;“堪”“巖”都是巖石的各種形態。總之,這完全是一個由各種形態的石頭圍出的池潭,所以,作者為它起名曰小石潭。“青樹翠蔓,蒙絡搖綴,參差披拂。”就是作者對于池潭上景物的描繪了。有青青的樹和翠綠的藤蔓,它們纏繞在一起,組成一個綠色的網,點綴在小潭的四周,參差不齊的枝條,隨風擺動。這潭上的描繪僅12個字,便將小石潭周圍的極幽極佳的景致展現在人們面前,令我們愈加覺出小潭的美妙。第二段,作者描寫的是潭水和游魚。這一段,作者采用了與第一段不同的手法,變“移步換形”為“定點特寫”。這是全篇中極為精彩的一段。特別是對水中游魚的描寫,更是栩栩如生。“潭中魚可百許頭,皆若空游無所依。日光下徹,影布石上,佁然不動;俶爾遠逝,往來翕忽。似與游者相樂。”這是一幅極美的畫面。在水中游動的魚兒,不像是在水里,而是像在空中游動。太陽光照下來,魚兒的影子落在了潭底的石頭上。從字面上看,作者是在寫魚,但透過字面,卻令我們不能不對那清澈的潭水留下極深的印象。這種游魚和潭水相互映襯的寫法,收到了很好的藝術效果。下面,作者進一步對魚兒進行描述。

  先是魚兒靜止地一動不動,忽然,有的魚飛快地竄向遠處,一會兒游到這兒,一會兒又游到那兒,好像是在與游人一同享受著快樂。讀到這里,人們又不能不從游魚聯想到作者的歡悅心情。這種由情入景,由景及情的寫法正是這篇散文的一個突出特色。第三段探究小石潭的水源及潭上景物。“潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢犬牙差互,不可知其源。”向西南望過去,一條小溪逶迤而來,形狀像是北斗七星那樣曲折,又像是一條蛇在游動,有的地方亮,有的地方暗。小溪兩岸高高低低,凸凹不平,犬牙相錯。這里,作者非常成功地使用了比喻的手法,用北斗七星的曲折和蛇的爬行來形容小溪的形狀,用狗的牙齒來形容小溪的兩岸,使我們倍感形象逼真。“不可知其源”則給了讀者一種迷惘的感覺。第四段寫出了作者對小石潭總的印象和感受。“坐潭上,四面竹樹環合,寂寥無人,凄神寒骨,悄愴幽邃。以其境過清,不可久居,乃記之而去。”坐在小石潭上,四周環抱著密密的竹子和樹木,非常寂靜,見不到人,令人神色凄涼,骨徹心寒,精神上也不免悲愴幽涼。因為它的境況太幽清了,不適宜讓人長久地呆下去,便題了字后離去。在這一段中,作者突出地寫了一個“靜”字,并把環境中的靜深入到心神中去,情景相融,寫出了一種凄苦孤寂的心境。這無疑是作者被貶后心情的曲折反映。

  最后一段,“同游者:吳武陵,龔古,余弟宗玄。隸而從者:崔氏二小生,曰恕己,曰奉壹。”記下與作者同游小石潭的人。《小石潭記》是一篇語言精美,含義豐富,形象逼真的優秀山水游記。它表現了作者對于事物的深刻觀察力和獨特體驗,同時也表現了作者深厚的藝術功力。文章中所使用的那些描繪景物細致入微的手法和巧妙、形象的比喻,都值得我們很好地借鑒。(選自《古代散文鑒賞辭典》,農村讀物出版社1987年版)《小石潭記》鑒賞(范培松)《至小丘西小石潭記》是“永州八記”中的第四則。這篇散文寫的是一個不見經傳的小石潭。這個小石潭稱不上是美景,更不是什么勝景,只是一個無名小丘邊的小水潭。作者寫這小石潭的本身,就最好地證明了他沒有沾染上展覽美景的唯美主義的惡習。從這一選材的價值來看,對于我們當今游記寫作也頗有借鑒意義。小石潭雖然名不見經傳,但見到它還是費了一點小周折:先見竹叢,耳聞水聲,卻不見小石潭的身影。小石潭的顯現,雖稱不上千呼萬喚,也可稱有“猶抱琵琶半遮面”之妙。待到“伐竹取道”,才見到小石潭。真乃是曲徑通幽確實景象不凡。這“不凡”是以“怪”的面目出現的,怪就怪在潭是“全石以為底”,而且潭中露出的石頭又都是那么姿態奇特,“為坻,為嶼,為堪,為巖”,再加上古樹翠蔓的覆蓋,使小石潭的全景富有清靜感,仿佛不是人間的一個小天地,而是傳說的佛國中的一塊凈土。

  接著,筆鋒隨轉,由靜寫動,寫潭中小魚。這是本文的最精彩之筆。這潭中魚也極為怪誕:一是魚居然可數,約有“百許頭”;二是“影布石上”,神態自若地“然不動”。這是繼續寫靜,既烘托出小石潭的幽寂,也勾勒出小石潭水的清澈。由此轉為寫動。其實在寫靜時已作伏筆,水中之魚不能不動。魚之靜止,正像電影中的定格只是某個剎那的顯示。這個定格過后,便見潭中之魚“俶爾遠逝,往來翕忽,似與游者相樂”。魚,多么富有人情味,這倒觸動了作者情懷。在此,這一“樂”字值得注意。作者由于改革受挫,被貶遠方,精神負擔很重,處在極度煩惱和壓抑之中。為何能“樂”?乃是因為離開了紛陳煩惱的官場這一是非之地,在這里找到了這樣一塊清靜之地,看到游魚的怡然自得,靈魂得到了凈化和復歸。水之清,魚之樂,終于給這位破碎了心的散文家帶來了片刻的歡樂。清靜神樂是這篇散文前半部分的主旋律。現實是嚴峻的。在這“四面竹樹環合,寂寥無人,凄神寒骨,悄愴幽邃”的環境中,作者感到“其境過清不可久居”。

  樂畢竟是暫時的,而凄愴是永恒的。面對這種原始的悄愴之景,或許更感到難受,或許更激起作者凄涼的聯想,因此形成了感情從“樂”到“凄”的大幅度滑坡。這一滑坡的表現也是立竿見影,覺得此地不可久居而趕快離開,倍感凄寒逼人,毛骨悚然。這篇散文歷來被人們譽為精品。它所以能成為精品,歸納起來有這樣兩條:一是作者敢于選擇亂石堆中的無名小石潭作為游記的表現對象,可見作者有過人的藝術膽量;二是作者在寫小石潭的景物時能駕馭自如地融進自己的感情,景隨情遷,自然地形成一種凄情的藝術境界,這是作者高超的藝術智慧和藝術技能的表現。誠然,歸根結底還是一條,作者這樣一個人,巧遇這么一塊凈土,一拍即合,融為一體,真是天助之也,景助之也。


【賞析四】

  柳宗元是唐代文學家、哲學家,唐宋八大家之一。字子厚,河東解(今山西運城解州鎮)人,世稱柳河東。柳宗元出身官宦家庭,少有才名,早有大志。但其早年為考進士,文以辭采華麗為工。貞元九年(793)中進士,十四年登博學鴻詞科,授集賢殿正字。一度為藍田尉,后入朝為官,積極參與王叔文集團政治革新,遷禮部員外郎。永貞元年(805)九月,革新失敗,貶邵州刺史,十一月加貶永州(今湖南零陵)司馬。元和十年(815)春回京師,又出為柳州刺史,政績卓著。憲宗元和十四年十一月初八(公元819年11月28日)卒于柳州任所。

  柳宗元重視文章的內容,主張文以明道,認為“道”應于國于民有利,切實可行。他注重文學的社會功能,強調文須有益于世。

  柳宗元一生留下600多篇詩文作品,其詩多抒寫抑郁悲憤、思鄉懷友之情,幽峭峻郁,自成一路。最為世人稱道者,是那些情深意遠、疏淡峻潔的山水閑適之作。柳宗元與唐代另一位文學家韓愈,共同倡導了唐代的古文運動。他與歐陽修,蘇軾等人被后世稱為“唐宋八大家”。


【賞析五】

  柳宗元貶官之后,為排解內心的憤懣之情,常常不避幽遠,伐竹取道,探山訪水。所幸永州的大自然待他不薄,奇形怪異的潭水、小丘、石渠、山澗紛至沓來,美不勝收。 《始得西山宴游記》與《鈷鉧潭記》、《鈷鉧潭西小丘記》、《至小丘西小石潭記》、《袁家渴記》、《石渠記》、《石澗記》、《小石城山記》并稱為《永州八記》。

“若戲而必行之,是周公教王遂過也。”柳宗元《桐葉封弟辨》原文翻譯與賞析

【原文】

  古之傳者有言:成王以桐葉與小弱弟戲,曰:“以封汝。”周公入賀。王曰:“戲也。”周公曰:“天子不可戲。”乃封小弱弟于唐。

  吾意不然。王之弟當封邪,周公宜以時言于王,不待其戲而賀以成之也。不當封邪,周公乃成其不中之戲,以地以人與小弱者為之主,其得為圣乎?且周公以王之言不可茍焉而已,必從而成之邪?設有不幸,王以桐葉戲婦寺,亦將舉而從之乎?凡王者之德,在行之何若。設未得其當,雖十易之不為病;要于其當,不可使易也,而況以其戲乎!若戲而必行之,是周公教王遂過也。

  吾意周公輔成王,宜以道,從容優樂,要歸之大中而已,必不逢其失而為之辭。又不當束縛之,馳驟之,使若牛馬然,急則敗矣。且家人父子尚不能以此自克,況號為君臣者邪!是直小丈夫缺缺者之事,非周公所宜用,故不可信。

  或曰:封唐叔,史佚成之。


【譯文】

  古書上記載說:周成王把削成珪形的桐樹葉跟小弟弟開玩笑,說:“把它封給你。”周公進去祝賀。成王說:“我是開玩笑的。”周公說:“天子不可以開玩笑。”于是,成王把唐地封給了小弟弟。

  我認為事情不會是這樣的,成王的弟弟應該受封的話,周公就應當及時向成王說,不應該等到他開玩笑時才用祝賀的方式來促成它;不應該受封的話,周公競促成了他那不合適的玩笑,把土地和百姓給予了小弟弟,讓他做了君主,周公這樣做能算是圣人嗎?況且周公只是認為君王說話不能隨便罷了,難道一定得要遵從辦成這件事嗎?假設有這樣不幸的事,成王把削成珪形的桐樹葉跟婦人和太監開玩笑,周公也會提出來照辦嗎?

  凡是帝王的德行,在于他的行為怎么樣。假設他做得不恰當,即使多次改變它也不算是缺點,關鍵在于是不是恰當,恰當就使它不能更改,何況是用它來開玩笑的呢!假若開玩笑的話也一定要照辦,這就是周公在教成王鑄成過錯啊,我想周公輔佐成王,應當拿不偏不倚的道理去引導他,使他的舉止行動以至玩笑作樂都要符合“中庸”之道就行了,必定不會去逢迎他的過失,為他巧言辯解。又不應該管束成王太嚴,使他終日忙碌不停,對他像牛馬那樣,管束太緊太嚴就要壞事。況且在一家人中父子之間,還不能用這種方法來自我約束,何況名分上是君臣關系呢!這只是小丈夫耍小聰明做的事,不是周公應該采用的方法,所以這種說法不能相信。

  有的史書記載說:“封唐叔的事,是史佚促成的。”


【賞析一】

  《桐葉封弟辨》是唐朝文學家柳宗元的作品。“辨”是一種用于辨析事物的是非真偽而加以判斷的論說文體,韓愈的《諱辨》和柳宗元的這篇文章,都是這方面的代表性作品。但此文的重點不在于辨偽,而是圍繞重臣應如何輔佐君主這一中心發揮議論。君主隨便開了一句玩笑的話,臣子卻把它當作金科玉律,絕對地予以服從;作者尖銳地批評了這種荒唐現象,指出“凡王者之德,在行之何若”,對統治者的言行,要看它的客觀效果如何,不能拘執盲從。這在君主至高無上的封建時代,是相當大膽的議論。文章論辯反復曲折,波瀾起伏,閃耀著深刻的思想光芒。


【賞析二】

  此文論述了大臣應如何輔佐君主這一問題。通過桐葉封弟的典故,作者批評了君主隨便的一句玩笑話,臣子也要絕對服從的荒唐現象,主張不要盲從統治者的言行,要看它的客觀效果。在封建時代,發表這樣的觀點需要非同一般的膽識。


【賞析三】

  “桐葉封弟”是流傳很久的一個典故。在“君權神授”的謬論橫行的時代,君主具有無上的權威,君主的言行被絕對化了。“天子無戲言”、“君叫臣死,臣不敢不死”之類的口頭禪就是絕好的說明。作者在本文中雖然批評的是周公,實際上是借題發揮,其主旨是說明對君主的一言一行要從實際效果上來觀察,而不應盲從。這種觀點無疑是進步的,它在一定程度上反映了人民群眾的呼聲。此文在寫作上很有特色。作者首先扼要地介紹了“桐葉封弟”的史料。然后斬釘截鐵地亮明了自己的態度:“吾意不然。”接著指出問題的關鍵在于“當封”或“不當封”,而不在于這是誰的意圖。最后提出了周公應該用什么方式來輔佐成王。


【賞析四】

  柳宗元(773年——819年),字子厚,山西運城人,世稱“柳河東” 、“河東先生”。因官終柳州刺史,又稱“柳柳州”、“柳愚溪”,漢族,祖籍河東(今山西省永濟市運城、芮城一帶)。柳宗元是唐代文學家、哲學家、散文家和思想家,與韓愈共同倡導唐代古文運動,并稱為“韓柳”。與劉禹錫并稱“劉柳”。與王維、孟浩然、韋應物并稱“王孟韋柳”。與唐代的韓愈、宋代的歐陽修、蘇洵、蘇軾、蘇轍、王安石和曾鞏, 并稱為 “唐宋八大家”(柳宗元為唐宋八大家之二) 。


【賞析五】

  全文絲絲入扣,有破有立,立論明確,讀后令人為之嘆服。特別是結尾的“或曰”一句,使全文的論證留有余地,更是耐人尋味。

“黔無驢,有好事者船載以入。”柳宗元《黔之驢》原文翻譯與賞析

【原文】

  黔無驢,有好事者船載以入。至則無可用,放之山下。虎見之,龐然大物也,以為神。蔽林間窺之,稍出近之,慭慭然,莫相知。

  他日,驢一鳴,虎大駭,遠遁;以為且噬己也,甚恐。然往來視之,覺無異能者,益習其聲,又近出前后,終不敢搏。稍近,益狎,蕩倚沖冒,驢不勝怒,蹄之。虎因喜,計之曰:“技止此耳!”因跳踉大?,斷其喉,盡其肉,乃去。

  (噫!形之龐也類有德,聲之宏也類有能,向不出其技,虎雖猛,疑畏,卒不敢取。今若是焉,悲夫!)


【譯文】

  黔這個地方沒有驢,有個喜好多事的人用船運載了一頭驢進入(黔地)。運到后卻沒有用處,便把它放置山下。老虎見到它,一看原來是個巨大的動物,就把它當作了神奇的東西。于是隱藏在樹林中偷偷地窺探它。老虎漸漸地走出來接近它,很小心謹慎,不知道它究竟是什么東西。有一天,驢叫了一聲,老虎大吃一驚,便逃得遠遠的;認為驢子將要咬自己,非常害怕。然而老虎來來往往地觀察它,覺得驢子好像沒有什么特殊的本領似的。(老虎)漸漸地聽慣了它的叫聲,又靠近它前前后后地走動,但始終不敢向驢子搏擊。老虎又漸漸靠近驢子,更加隨便地戲弄它,碰撞、倚靠、沖撞、冒犯。驢忍不住發起怒來,用蹄子踢老虎。老虎因此而欣喜,心中盤算此事想著:“驢子的本領只不過如此罷了!”于是老虎跳躍起來,大聲吼叫,咬斷了驢的喉嚨,吃光了它的肉,方才離開哎呀!外形龐大好像有德行,聲音宏亮好像有能耐,假使不使出它的技能,老虎雖然兇猛,(但)多疑、畏懼,終究不敢獵取( 驢子) 。如今像這樣的下場,可悲啊!


【賞析一】

  柳宗元最有代表性的是《三戒》,寫了一組三篇寓言:《臨江之麋》、《黔之驢》、《永某氏之鼠》。作者把他們放在一起,冠名曰《三戒》,是有深刻含義的。

  前人議論《三戒》的文字不少,有人說柳宗元的寓言后面,“必有一句最有力量,最透辟者鎮之”(林紓《韓柳文研究法》,商務印書館,1936年版),言下之意是每個寓言后面作者自己的“評論”就是對寓言內容最透辟的解釋和評論。而這個解釋和評論究竟是什么,林先生語焉不詳。另外,有人以為《黔之驢》是譏諷當時統治集團中官高位顯,又無才無德、外強中干的人物,也有人以為他是在比附、抨擊自己的政敵,孫昌武先生說:“這個無德無能卻又無自知之明的驢子被老虎吃掉的故事”(指《黔之驢》)“含著一定的諷世意義,如果我們從龐然大物的弱者終究要失敗的情節來分析,就該領悟到事物的大與小,強與弱互相轉化的道理。如果再從驢子因一踢而喪生的結局分析,又會得出無技不可逞能的教訓。而從這個故事中概括出來的”黔驢技窮“一語,又是對敵人力盡而技窮,不堪一擊的狀態的生動形容”。 柳宗元用“黔之驢”比喻外強中干、實無所用的龐然大物等等。


【賞析二】

  聯系作者的政治遭遇,又可知本文所諷刺的是當時統治階級中官高位顯、仗勢欺人而無才無德、外強中干的某些上層人物。此外,以“三戒”為三篇文章的總題目。并以“黔之驢”為本文的題目,也表明作者諷刺意圖的指向。


【賞析三】

  這篇文章寓意深刻,具有鮮明的針對性、現實性。作者在《三戒》的序中說:“吾恒惡性之人,不知推己之本,而乘物以逞,或依勢以干非其類,出技以怒強,竊時以肆暴。然卒迨于禍。有害淡麋、驢、鼠三物,似其事,作三戒。”由此可知,作者寫這三篇寓言,是為了警戒世人:毫無自知之明而肆意逞志,必然自招禍患。

  而《臨江之麋》《黔之驢》《永某氏之鼠》則分別寫了“不知推己之本,而乘物以逞”的三種表現:“依勢以干非其類”,“出技以怒強”,“竊時以肆暴”。


【賞析四】

  《黔之驢》是柳宗元的作品《三戒》中的一篇。《三戒》含《臨江之麋》《黔之驢》《永某氏之鼠》三篇寓言。本文是其中的第二篇,寫的是一頭驢被一只虎吃掉的故事。


【賞析五】

  在《黔之驢》中,描述了一只驢,被好事者用船運來放在了山下,虎看見了,覺得很強大,以為天神呢,于是從遠處觀望,一天,驢子叫了起來,虎很害怕,以為要吃自己呢,后來仔細觀察,覺得沒什么能耐,于是就在驢子身邊轉悠開了,一天,虎惹了驢,驢子憤怒了就用蹄子踢虎,虎一看,也就這點本領了,于是就撲過去把驢給吃了。

  看了后,覺得那驢子真是可憐啊!也難怪,在食物鏈中,驢子是食草動物,而老虎是食肉動物,為了大自然的均衡,驢子當然要做出犧牲了,況且驢子也吃了不少草嘛。

  但驢子是否能夠避免殺機呢,那是肯定能的。它怎樣擺脫呢,我想有兩條路可走:一是采取消極一點的策略,三十六計,走為上,逃得遠遠的,逃到一個沒有老虎,當然也不要有狼等兇殘的家伙的地方,看來要找到這樣一方凈土確實有點難啊,不過努力找吧,可憐的驢子,不然會被老虎吃掉的;二是采取積極應戰的策略,哼,老虎啊,你不是想吃我嗎,為了不讓你吃,我要苦練武功,每天做它二千個“蹄之”的動作,把肌肉練的結結實實的,你一來,還沒等靠近我呢,我就把你踢的血肉模糊。

  驢子啊,你這個外強中干、虛有其表的家伙,你被老虎吃掉了,我也傷心啊。因為由你的下場,我想到了我的將來,自然界里的弱肉強食在高度文明的人類社會是一樣有所體現的,不是有一位偉人曾經說過“物競天擇,適者生存”嘛!

  在現在這個科技日新月異,競爭日益激烈的社會環境中,我該怎么辦呢?是繼續做黔之驢,等著老虎把我吃掉嗎;還是消極的逃避社會,去找陶淵明的世外桃園呢;還是頭懸梁,錐刺骨,苦練武功,準備將來有所作為呢?

  我可不愿做什么黔之驢,想一想,將來一點能耐都沒有,干啥啥不行,經常遭別人的白眼,多難受啊。那么我逃,遠離這充滿激烈競爭的社會,可是陶老先生的世外桃園這么多年了,也沒人能找到,看來逃是沒法逃了。現在只有下定決心,抓住分分秒秒的時間,多學點東西,準備將來有所作為了。

  蒲松齡先生不是曾經寫過一副對聯嗎,“有志者,事競成,破釜沉舟,百二秦關終屬楚;苦心人,天不負,臥薪嘗膽,三千越甲可吞吳。”相信自己,經過努力,我們一定不是“黔之驢”。

“鹿畏貙,貙畏虎,虎畏羆。”柳宗元《羆說》原文翻譯與賞析

【原文】

  鹿畏貙⑵,貙畏虎,虎畏羆。羆之狀,被發人立⑶,絕有力而甚害人焉⑷。

  楚之南有獵者⑸,能吹竹為百獸之音⑹。寂寂持弓矢罌火⑺,而即之山。為鹿鳴以感其類⑻,伺其至⑼,發火而射之。貙聞其鹿也,趨而至⑽。其人恐,因為虎而駭之⑾。貙走而虎至,愈恐,則又為羆,虎亦亡去⑿。羆聞而求其類⒀,至則人也,捽搏挽裂而食之⒁。

  今夫不善內而恃外者⒂,未有不為羆之食也。


【譯文】

  鹿害怕貙,貙害怕虎,虎又害怕羆。羆的樣子為頭上披著長發,好像人一樣站著,非常有力氣而且害處非常大。

  楚國的南部有個打獵的人,能用竹笛模仿出各種野獸的叫聲。他悄悄地拿著弓、箭、裝火的瓶子和火種來到山上。模仿鹿的叫聲來引誘鹿出來,等到鹿一出來,就用火種向它射去。貙聽到了鹿的叫聲,快速地跑過來了,獵人見到貙很害怕,于是就模仿虎的叫聲來嚇唬它。貙被嚇跑了,虎聽到了同類的叫聲又趕來了,獵人更加驚恐,就又吹出羆的叫聲來,虎又被嚇跑了。這時,羆聽到了聲音就出來尋找同類,找到的卻是人,羆就揪住獵人,把他撕成碎塊吃掉了。

  現在那些沒有真正的本領,卻專門依靠外部力量的人,沒有一個不成為羆的食物的。


【賞析一】

  唐朝在安史之亂后出現藩鎮割據局面,藩鎮強大,威脅國家統一,朝廷無力討平,只能采用“以藩制藩”的策略,利用藩鎮之間的矛盾讓他們互相攻伐,結果獲勝的藩鎮更加強大,對國家造成更大的威脅。唐代中央政府屢圖削弱藩鎮,收效甚微。這篇文章作于柳宗元貶官永州時期,就是針對這個社會局面而創作的寓言性雜文。


【賞析二】

  這篇寓言是對當時重大的政治問題的諷喻,具有鮮明的現實針對性,可視為政論性寓言。而故事之生動與立論之嚴肅巧妙結合,寓言其表,論說其里,則是其主要特點。


【賞析三】

  全文寓意很深刻,它有力地諷刺了社會上那些不學無術、缺少真本領的人。這種人雖然能依靠欺騙手段蒙混一時,但在緊要關頭,難免原形畢露,以致害了自己。聯系當時的歷史背景來看,這篇寓言也暗示著對腐朽無能的封建統治者的諷刺。安史之亂以后,藩鎮勢力日趨膨脹,朝廷為了牽制那些跋扈的強藩,就有意識地扶植另一些節度使,企圖以藩制藩。

  結果是甲藩未平,乙藩更強,對中央的威脅更為嚴重。柳宗元不贊成“以藩制藩”論,此文末句“今夫不善內而恃外者,未有不為羆之食也”的告誡,道出此文的寓意,譏諷唐統治者不修內政、依賴外力的各種政策的弊害,隱喻朝廷如不加強中央集權的實力,而采取“以藩制藩”的錯誤做法,必將招致像文中獵人一樣的覆滅命運。


【賞析四】

  這是一篇借物托諷的文言文。這則故事說的是:一個人沒有過硬的本領,卻懷著僥幸的心理,依靠華而不實的手段,是不能獲得成功的,甚至會導致滅頂之災。寓言的基本特征是把動植物人格化,此篇亦然。文中出現了形象,有鹿、貙、虎、羆,作者一上來就揭示了它們之間的物物相克的關系:“鹿畏貙,貙畏虎,虎畏羆。”三句總領,以此為基礎,構筑出生動有趣的情節。四者之中,羆是獵人的主要敵人,故作者對其外形及習性作了具體的描繪:“羆之狀,被發人立,絕有力而甚害人焉。”因物肖形,又預伏下文。獵人是全文的主角,作者對其專長亦有交代:“能吹竹為百獸之音。”戲劇性的情節及由此而生發、展開。獵人吹竹為鹿鳴,本意是獵鹿,但愿望與結果相反,先引來貙,吹作虎吼以驚貙,又引來了虎;作羆叫又引來的羆,弄巧成拙,獵人招致了粉身碎骨的悲慘下場:被兇惡的羆“捽搏挽裂而食之”。


【賞析五】

  獵人的錯誤,在于只從良好的愿望出發,而沒有防備吹竹可能引出的壞結果。正是在愿望與結果相背離這一點上,作者在文末加以點醒:“今夫不善內而恃外者,未有不為羆之食也。”這里的“羆”是一種象征,喻指最兇惡的敵人。

“然則先生隱忍而為此,其有志于斯乎。”柳宗元《箕子碑》原文翻譯與賞析

【原文】

  凡大人之道有三:一曰正蒙難,二曰法授圣,三曰化及民。殷有仁人曰箕子,實具茲道以立于世,故孔子述六經之旨,尤殷勤焉。

  當紂之時,大道悖亂,天威之動不能戒,圣人之言無所用。進死以并命,誠仁矣,無益吾祀,故不為。委身以存祀,誠仁矣,與亡吾國,故不忍。具是二道,有行之者矣。是用保其明哲,與之俯仰;晦是謨范,辱于囚奴;昏而無邪,聵而不息;故在易曰“箕子之明夷”,正蒙難也。及天命既改,生人以正,乃出大法,用為圣師。周人得以序彝倫而立大典;故在書曰“以箕子歸作《洪范》”,法授圣也。及封朝鮮,推道訓俗,惟德無陋,惟人無遠,用廣殷祀,俾夷為華,化及民也。率是大道,叢于厥躬,天地變化,我得其正,其大人歟?

  嗚乎!當其周時未至,殷祀未殮,比干已死,微子已去,向使紂惡未稔而自斃,武庚念亂以圖存,國無其人,誰與興理?是固人事之或然者也。然則先生隱忍而為此,其有志于斯乎?

  唐某年,作廟汲郡,歲時致祀,嘉先生獨列于易象,作是頌云。


【譯文】

  大凡偉大人物的道德、功業有三個方面:第一種是堅持正義,敢于蒙受危難;第二種是建立法度,傳授給圣明的君主;第三種是推行仁德,教化百姓。

  殷朝有一位仁人叫箕子,他完全具備這三種道德、功業從而屹立在人間。所以孔子論述“六經”的要旨,對他特別關切,多次提到。在紂王的時代,常理正道,都被搞得荒謬混亂了,上天用各種災害表示威怒,不能警戒他;圣人的言論,完全不被采用。像比干那樣,拼死進諫,與商王朝同命運,真算得上“仁”了,但對王朝沒有好處,所以箕子不愿意這么做。像微子那樣,托身給周朝,從而保存商王朝的祭祀,也真算得上“仁”了,但這等于參與了滅亡自己王朝的行動,所以箕子不忍心這么做。這兩條道路,都有人走了。因此箕子采取明哲保身的態度,跟紂王周旋;他隱藏起自己的正確主張,忍受著作囚徒的恥辱。時代黑暗,卻不走邪路,世道墮落,他卻奮斗不息。所以,《易》經上寫道:“箕子在遇到危難時善于應付。”這便是“堅持正義,敢于蒙受危難”。等到天命已經改變,百姓回到了正常軌道,箕子便獻出治國大法,因此成為圣明君主的老師,周朝人因而能夠順應天地人的常理,建立國家的重要法典。所以,在《書》經上寫道:“武王滅商與箕子一道歸來,創作了《洪范》。”這便是“建立法度,傳授給圣明的君主”。等到他被封到朝鮮,他又推行仁義,教化世人,提倡道德,親近百姓,因而擴大了殷人享受祭祀的范圍,使夷族接受了中原文化。這便是“推行仁德,教化百姓”啊。所以這些偉大的道德、功業,都集中到他一個人身上;在天地變化的時代,自己保持了正道。這應該算一個偉大人物吧!

  唉!當周朝還沒有建立,商朝還沒有滅亡,比干已經死了,微子已經走了的時候,假如紂王還不到惡貫滿盈便自己死了,他的兒子武庚繼位,考慮到國家的危難而發奮圖存,國家沒有賢人,誰跟武庚一道來復興治理呢?這本來是人事中可能發生的情況啊。那么,箕子勉強忍耐并且這樣做,大概是對這種情況有所期望吧!

  唐朝某年,在汲郡修了箕子廟,逢年過節祭祀他。我欽佩他能單獨被寫進《易》象里,就作了這篇頌。


【賞析一】

  《箕子碑》是為祠廟中的箕子廟寫的碑文。紂王無道,箕子勸諫不從,反遭迫害,卻能忍辱負重,建立功業,作者對他表示了極大的推崇和同情。

  作者以偉大人物三個標準“正蒙難”、“法授圣”、“化及民”為評價箕子的出發點,依次展開論述,彰揚箕子的人品、功業,也表達了對自己、對一切仁人志士的勉勵。


【賞析二】

  《箕子碑》碑文中,柳宗元先鮮明地提出了品德高尚的人立身處世的三個要點,然后逐條用人物的行為來加以闡述:要蒙受苦難、堅守正道;把法典傳授給明君;將教化施及人民。


【賞析三】

  《箕子碑》一文的“頌”,本處加以刪略。柳宗元因參加王叔文集團,實行政治革新而獲罪,被貶滴到荒遠的邊郡為官,它的遭遇與古代賢者箕子的遭遇是有類似之處的。因此,這篇碑文是以他人之酒杯澆自己之塊磊的,是借贊美箕子來寄托自己的信念和抱負的。所以文章雖以議論為主,但行文中卻蘊含著深厚的感情和無限的感慨。

  《箕子碑》脈絡清晰,對人物評價中肯到位,是一篇經典作品。


【賞析四】

  箕子,名胥余,殷紂王的叔父,曾任太師之職,封于箕(今山西省太谷縣東北)。他因勸諫紂王,被囚禁。周滅殷之后,武王將他釋放。據傳,他不愿仕周,逃亡到朝鮮,周武王就將朝鮮封給了他。《書經·洪范》中記載了他對答周武王的話,實際上是后人偽托的。碑,是古代的一種文體,它的應用范圍很廣,有封禪和紀功的碑文,有寺觀、橋梁等建筑物的碑文,還有墓碑。它一般由兩部分組成:前一部分多用散文以記事,稱為“碑”;后一部分用韻文以贊頌,稱為“銘”或“頌”。


【賞析五】

  文章高度贊頌了箕子既忠貞又富有智慧,忍辱負重,輔助圣王建立國家典章制度,推崇教化治理人民的重大業績。結尾說到隱忍圖存,指出了箕子的本意,表示了對箕子的崇敬心情。

  

“有斷斯獄者,不宜以前議從事。”柳宗元《駁復仇議》原文翻譯與賞析

【原文】

  臣伏見天后時(1),有同州下邽人徐元慶者(2),父爽為縣吏趙師韞所殺(3),卒能手刃父仇,束身歸罪。當時諫臣陳子昂建議誅之而旌其閭(4);且請“編之于令,永為國典”。臣竊獨過之(5)。

  臣聞禮之大本(6),以防亂也。若曰無為賊虐,凡為子者殺無赦。刑之大本,亦以防亂也。若曰無為賊虐,凡為理者殺無赦。其本則合,其用則異,旌與誅莫得而并焉。誅其可旌,茲謂濫;黷刑甚矣(7)。旌其可誅,茲謂僭(8);壞禮甚矣。果以是示于天下,傳于后代,趨義者不知所向,違害者不知所立,以是為典可乎?蓋圣人之制(9),窮理以定賞罰,本情以正褒貶,統于一而已矣。

  向使刺讞其誠偽(10),考正其曲直,原始而求其端(11),則刑禮之用,判然離矣。何者?若元慶之父,不陷于公罪,師韞之誅,獨以其私怨,奮其吏氣,虐于非辜,州牧不知罪(12),刑官不知問,上下蒙冒(13),吁號不聞;而元慶能以戴天為大恥(14),枕戈為得禮(15),處心積慮,以沖仇人之胸,介然自克(16),即死無憾,是守禮而行義也。執事者宜有慚色,將謝之不暇(17),而又何誅焉?

  其或元慶之父,不免于罪,師韞之誅,不愆于法(18),是非死于吏也,是死于法也。法其可仇乎?仇天子之法,而戕奉法之吏(19),是悖驁而凌上也(20)。執而誅之,所以正邦典(21),而又何旌焉?

  且其議曰:“人必有子,子必有親,親親相仇,其亂誰救?”是惑于禮也甚矣。禮之所謂仇者,蓋其冤抑沉痛而號無告也;非謂抵罪觸法,陷于大戮。而曰“彼殺之,我乃殺之”。不議曲直,暴寡脅弱而已。其非經背圣,不亦甚哉!

  《周禮》(22):“調人(23),掌司萬人之仇。凡殺人而義者,令勿仇;仇之則死。有反殺者,邦國交仇之。”又安得親親相仇也?《春秋公羊傳》(24)曰:“父不受誅,子復仇可也。父受誅,子復仇,此推刃之道(25),復仇不除害。”今若取此以斷兩下相殺,則合于禮矣。且夫不忘仇,孝也;不愛死,義也。元慶能不越于禮,服孝死義,是必達理而聞道者也。夫達理聞道之人,豈其以王法為敵仇者哉?議者反以為戮,黷刑壞禮,其不可以為典,明矣。

  請下臣議附于令。有斷斯獄者,不宜以前議從事。謹議。


【譯文】

  據我了解,則天皇后時,同州下邽縣有個叫徐元慶的人,父親徐爽被縣尉趙師韞殺了,他最后能親手殺掉他父親的仇人,自己捆綁著身體到官府自首。當時的諫官陳子昂建議處以死罪,同時在他家鄉表彰他的行為,并請朝廷將這種處理方式“編入法令,永遠作為國家的法律制度”。我個人認為,這樣做是不對的。

  我聽說,禮的根本作用是為了防止人們作亂。倘若說不能讓殺人者逍遙法外,那么凡是作兒子的為報父母之仇而殺了不應當算作仇人的人,就必須處死,不能予以赦免。刑法的根本作用也是為了防止人們作亂。倘若說不能讓殺人者逍遙法外,那么凡是當官的錯殺了人,也必須處死,不能予以赦免。它們的根本作用是一致的,采取的方式則不同。表彰和處死是不能同施一人的。處死可以表彰的人,這就叫亂殺,就是濫用刑法太過分了。表彰應當處死的人,這就是過失,破壞禮制太嚴重了。如果以這種處理方式作為刑法的準則,并傳給后代,那么,追求正義的人就不知道前進的方向,想避開禍害的人就不知道怎樣立身行事,以此作為法則行嗎?大凡圣人制定禮法,是透徹地研究了事物的道理來規定賞罰,根據事實來確定獎懲,不過是把禮、刑二者結合在一起罷了。

  當時如能審察案情的真偽,查清是非,推究案子的起因,那么刑法和禮制的運用,就能明顯地區分開來了。為什么呢?如果徐元慶的父親沒有犯法律規定的罪行,趙師韞殺他,只是出于他個人的私怨,施展他當官的威風,殘暴地處罰無罪的人,州官又不去治趙師韞的罪,執法的官員也不去過問這件事,上下互相蒙騙包庇,對喊冤叫屈的呼聲充耳不聞;而徐元慶卻能夠把容忍不共戴天之仇視為奇恥大辱,把時刻不忘報殺父之仇看作是合乎禮制,想方設法,用武器刺進仇人的胸膛,堅定地以禮約束自己,即使死了也不感到遺憾,這正是遵守和奉行禮義的行為啊。執法的官員本應感到慚愧,去向他謝罪都來不及,還有什么理由要把他處死呢?

  如果徐元慶的父親確是犯了死罪,趙師韞殺他,那就并不違法,他的死也就不是被官吏錯殺,而是因為犯法被殺。法律難道是可以仇視的嗎?仇視皇帝的法律,又殺害執法的官吏,這是悖逆犯上的行為。應該把這種人抓起來處死,以此來嚴正國法,為什么反而要表彰他呢?

  而且陳子昂的奏議還說:“人必有兒子,兒子必有父母,因為愛自己的親人而互相仇殺,這種混亂局面靠誰來救呢?”這是對禮的認識太模糊了。禮制所說的仇,是指蒙受冤屈,悲傷呼號而又無法申告;并不是指觸犯了法律,以身抵罪而被處死這種情況。而所謂“他殺了我的父母,我就要殺掉他”,不過是不問是非曲直,欺凌孤寡,威脅弱者罷了。這種違背圣賢經傳教導的做法,不是太過分了嗎?

  《周禮》上說:“調人,是負責調解眾人怨仇的。凡是殺人而又合乎禮義的,就不準被殺者的親屬報仇,如要報仇,則處死刑。有反過來再殺死對方的,全國的人就都要把他當作仇人。”這樣,又怎么會發生因為愛自己的親人而互相仇殺的情況呢?《春秋公羊傳》說:“父親無辜被殺,兒子報仇是可以的。父親犯法被殺,兒子報仇,這就是互相仇殺的做法,這樣的報復行為是不能根除彼此仇殺不止的禍害的。”現在如果用這個標準來判斷趙師韞殺死徐元慶的父親和徐元慶殺死趙師韞,就合乎禮制了。而且,不忘父仇,這是孝的表現;不怕死,這是義的表現。徐元慶能不越出禮的范圍,克盡孝道,為義而死,這一定是個明曉事理、懂得圣賢之道的人啊。明曉事理、懂得圣賢之道的人,難道會把王法當作仇敵嗎?但上奏議的人反而認為應當處以死刑,這種濫用刑法,敗壞禮制的建議,不能作為法律制度,是很清楚明白的。

  請把我的意見附在法令之后頒發下去。今后凡是審理這類案件的人,不應再根據以前的意見處理。謹發表上面的意見。


【賞析一】

  武則天當政時,同州下圭人徐元慶之父徐爽,被下圭縣尉趙師韞殺害。后趙師韞入朝為御史,徐元慶則更姓易名,在驛站之中充當仆役。過了很久,趙師韞恰好住在這個驛舍中,徐元慶便趁機親手殺死了他,然后,投案自首。對于這個案件,當時朝中有不少人認為徐元慶為父報仇,是孝義剛烈的行為,應赦免他的罪;而陳子昂則認為,按照法律,擅自殺人的要處死。因此,他建議,應當對徐元慶依法論死,然后再對他替父報仇的行為予以表彰,并將此事編入律令。

  當時,大家都贊同陳子昂的主張。


【賞析二】

  這是柳宗元在禮部員外郎任上寫的一篇駁論性的奏議,是針對陳子昂的《復仇議狀》而發的。徐元慶為父報仇,殺了父親的仇人,然后到官府自首。對于這樣一個案例,陳子昂提出了殺人犯法、應處死罪,而報父仇卻合于禮義、應予表彰的處理意見。

  柳宗元在文章中批駁了這種觀點,認為這不但賞罰不明,而且自相矛盾,指出徐元慶報殺父之仇的行為既合于禮義,又合于法律,應予充分肯定。雖然文章的主旨是要說明封建主義的禮義和封建主義的法律的一致性,但在吏治腐敗、冤獄難申的封建社會,仍然具有一定的進步意義。全文觀點鮮明,邏輯嚴密,駁論有力。


【賞析三】

  《駁復仇議》是唐代文學家柳宗元的一篇駁論性的奏議,批駁初唐陳子昂提出地“既誅且旌”的論點,同時,該文高揚以人為本的光輝思想,對弱者的給予深切同情。文中還深刻闡述了“調”即“和諧”在處理社會矛盾中的重要作用。全文立論清晰,層次分明、富有思想內涵,至今仍有啟發。


【賞析四】

  本文屬于議論文中的駁論。作者針對陳子昂在《復仇議》中對徐元慶案件的主張提出了反駁。文章一開始,作者就旗幟鮮明地指出陳子昂的主張是錯誤的。接著,文章從“禮”和“刑”的辯證關系,得出了“蓋圣人之制,窮理以定賞罰,本情以正褒貶”的結論。由這個結論很自然地過渡到對陳子昂提出的“誅之而旌其閭”錯誤論點的批駁上。“誅”和“旌”是矛盾的,怎么能同時施加在同一個人身上呢?更為有力的是,作者援引了儒家的經典著作來為自己的觀點作佐證,這就使得本文的論點無懈可擊。

  本文論點明確,論據翔實,論證手段縝密嚴謹,語言犀利明快,選詞恰如其分。在柳文中堪稱上乘之作,值得我們仿效。


【賞析五】

  柳宗元的這篇文章,是駁斥陳子昂的主張的。他引經據典,說明這種主張自相矛盾,背禮違法,造成混亂。文章雖然從維護封建的“禮”與“法”的尊嚴出發,調和為親報仇與守法之間的矛盾。然而,作者在行文中,卻側重于說明官吏違法殺人應當受到懲處這個觀點,對人民群眾反抗暴虐官吏的行為客觀上予以支持,同時也在一定程度上暴露和批判了吏治黑暗和官官相護的社會現實。

  文章分析透辟,語言精煉而準確。反映了作者散文的“峻潔廉悍”的風格。

“嘻,不亦善夫!吾問養樹,得養人術。”柳宗元《種樹郭橐駝傳》原文翻譯與賞析

【原文】

  郭橐駝,不知始何名。病僂,隆然伏行,有類橐駝者,故鄉人號之“駝”。駝聞之,曰:“甚善。名我固當。”因舍其名,亦自謂橐駝云。

  其鄉曰豐樂鄉,在長安西。駝業種樹,凡長安豪富人為觀游及賣果者,皆爭迎取養。視駝所種樹,或移徙,無不活,且碩茂,早實以蕃。他植者雖窺伺效慕,莫能如也。

  有問之,對曰:“橐駝非能使木壽且孳也,能順木之天,以致其性焉爾。凡植木之性,其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密。既然已,勿動勿慮,去不復顧。其蒔也若子,其置也若棄,則其天者全而其性得矣。故吾不害其長而已,非有能碩茂之也;不抑耗其實而已,非有能早而蕃之也。他植者則不然,根拳而土易,其培之也,若不過焉則不及。茍有能反是者,則又愛之太恩,憂之太勤,旦視而暮撫,已去而復顧,甚者爪其膚以驗其生枯,搖其本以觀其疏密,而木之性日以離矣。雖曰愛之,其實害之;雖曰憂之,其實仇之,故不我若也。吾又何能為哉!”

  問者曰:“以子之道,移之官理,可乎?”駝曰:“我知種樹而已,官理,非吾業也。然吾居鄉,見長人者好煩其令,若甚憐焉,而卒以禍。旦暮吏來而呼曰:‘官命促爾耕,勖爾植,督爾獲,早繅而緒,早織而縷,字而幼孩,遂而雞豚。’鳴鼓而聚之,擊木而召之。吾小人輟飧饔以勞吏者,且不得暇,又何以蕃吾生而安吾性耶?故病且怠。若是,則與吾業者其亦有類乎?”

  問者曰:“嘻,不亦善夫!吾問養樹,得養人術。”傳其事以為官戒。


【譯文】

  郭橐駝,不知他原先叫什么名字。(他因)害了駝背病,脊背隆起,俯身走路,有些像駱駝的樣子;所以家鄉人給他起個外號叫“橐駝”。橐駝聽到這個外號說:“很好,給我起這個名字本來就恰當。”于是舍棄他原先的名字,也自稱為“橐駝”了。

  他的家鄉叫豐樂鄉,在長安的西郊。他以種樹為職業,凡是長安城的豪富人家修建觀賞游覽園林,以及賣水果的商人,都爭相雇請他。看他所種的樹,有時移植,沒有不活的;而且高大茂盛,果實結得早而且多。其他種樹的人即使偷偷察看摹仿,沒有誰能趕上他。

  有人問他(種樹的經驗),他回答說:“我并不能使樹木活得長久而且繁茂,(只是)能夠順應樹木的自然生長規律,使它按照自己的本性成長罷了。凡是按樹木的本性種植,樹根要舒展,培土要均勻,土要用原有的,搗土要結實。已經這樣做了之后,不要再動它,不要再擔心它,離開后就不要再看它。如果在種樹時,要像對待子女一樣精心,如果放下了,要像丟棄了一樣不管;那么樹木的生長規律就可以保全而它的本性就不會喪失了。所以我只是不妨害它的生長罷了,并不是有能力使它高大茂盛啊;只是不抑制、不損耗它的果實的(成熟過程),并不是有能力(使果實結得)又早又多啊。其他種樹的人就不是這樣。(他們種樹)樹根拳曲并且更換新土;他們給樹培土,如果不是過多就是不夠。如果有能與此相反的人,就又愛它太情深,擔心它太過分。早晨看看,晚上摸摸,已經離開了還要回來看,更嚴重的,用指甲劃破樹的皮來檢驗它是活是死,搖動樹根來察看它(栽得)是松是實。(這樣)樹的本性一天天地喪失了。雖說是愛它,其實是害它;雖說是擔心它,其實是仇恨它。所以(他們)趕不上我。我又有什么本事呢?”

  問的人說:“把您的種樹經驗,移到為官治民上,可以嗎?”郭橐駝說:“我只知道種樹罷了,治理百姓,不是我的職業。但我住在鄉里,看見當官的喜歡多發他的命令,好像很愛百姓,但以害百姓結束。從早到晚都有差吏來喊叫:‘官府的命令催促你們耕田,勉勵你們栽種,督促你們收割,早點繅好你們的絲,早點紡好你們的線,養育好你們的小孩,喂養好你們的雞和豬。’一會兒敲鼓召聚百姓,一會兒擊梆子召集鄉民。我們小百姓不吃飯來慰勞當差的尚且不得空暇,又靠什么使我們人丁興旺并使我們生活安定呢?所以(我們)困苦而且疲倦。像這樣,就與我同行業的人大概也相似吧?”

  問的人高興地說:“不是很好嗎!我問如何養樹,得到了養民的方法。”(我)把這件事寫成傳,并把它作為官吏的鑒戒。


【賞析一】

  本文是柳宗元早年在長安任職時期的作品。郭橐駝種樹的本事已不可考,后世學者多認為這是設事明理之作,本文是針對當時官吏繁政擾民的現象而為言的。中唐時期,豪強地主兼并掠奪土地日益嚴重,“富者兼地數萬畝,貧者無容足之居”。僅有一點土地的農民,除了交納正常的捐粟外,還要承受地方軍政長官攤派下來的各種雜稅。據《舊唐書·食貨志》記載,各地官僚為鞏固自己的地位,競相向朝廷進奉,加緊對下層的盤剝,于是“通津達道者稅之,蒔蔬藝果者稅之,死亡者稅之”,民不聊生。這就是柳宗元寫作本文的社會背景。


【賞析二】

  本文題目雖稱為“傳”,但并非是一般的人物傳記。文章以老莊學派的無為而治,順乎自然的思想為出發點,借郭橐駝之口,由種樹的經驗說到為官治民的道理,說明封建統治階級有時打著愛民、憂民或恤民的幌子,卻收到適得其反的效果,仍舊民不聊生。這種思想實際上就是“圣人不死,大盜不止”“剖斗折衡,而民不爭”的老莊思想的具體反映。唐代從安史之亂以后,老百姓處于水深火熱之中,苦不堪言。只有休養生息,才能恢復元氣。如果封建統治者仍借行政命令瞎指揮,使老百姓疲于奔命,或者以行“惠政”為名,廣大人民既要送往迎來,應酬官吏;又不得不勞神傷財以應付統治者攤派的任務,這只能使人民增加財物負擔和精神痛苦。


【賞析三】

  《種樹郭橐駝傳》是唐代柳宗元的作品。本文是一篇兼具寓言和政論色彩的傳記文,一個諷喻性極強的寓言故事。郭橐駝種樹的本事已不可考,后世學者多認為這是設事明理之作。本文針對當時官吏繁政擾民的現象,通過對郭橐駝種樹之道的記敘,說明“順木之天,以致其性”是“養樹”的法則,并由此推論出“養人”的道理,指出為官治民不能“好煩其令”,批評當時唐朝地方官吏擾民、傷民的行為,反映出作者同情人民的思想和改革弊政的愿望。


【賞析四】

  文章先寫橐駝的命名、橐駝種樹專長和種樹之道,然后陡然轉入“官理”,說出——番居官治民的大道理。

  上半篇為橐駝之傳,目的是為下半篇的論述張本;下半篇的治民之理是上半篇種樹之道的類比和引申,前賓后主,上下相應,事理相生,發揮了寓言體雜文筆法的藝術表現力。


【賞析五】

  柳宗元在參加“永貞革新”前兩年,即貞元十九年至二十一年(803——805),曾任監察御史里行,是御史的見習官,可以和御史一樣“分察百僚,巡按郡縣,糾視刑獄,肅整朝儀”,可以到各地檢查工作,民事、軍事、財政都可以過問,品秩不高而權限較廣。這篇文章,可能就是在此期間寫的,是針對當時地方官吏擾民、傷民的現象而作的。這篇文章可以看成是柳宗元參加“永貞革新”的先聲。


 
推薦文章
點擊排行
 
網站首頁 | 關于我們 | 聯系方式 | 使用協議 | 版權隱私 | 建議留言 | 粵ICP備14050309號-2
英魂之刃we峰 高博官方网站 2人斗地主规则知识 天天基金网排名 开局送18元的棋牌游戏 黄金计划软件下载 百赢棋牌真人赌博下载 手机挣钱软件排行榜 二人麻将规则图解 博彩6码 赖子牛牛抢庄技巧 赌大小两边都下的技巧 金英权